Ejemplos del uso de "Кто-нибудь" en ruso

<>
Заметит ли это кто-нибудь? Wird irgendjemand davon Notiz nehmen?
Кто-нибудь здесь принимает антидепрессанты? Nimmt irgendjemand hier Antidepressiva?
А кто-нибудь вообще это делает? Aber passiert es überhaupt irgendwo?
Кто-нибудь знает, что это такое? Weiß irgendjemand was das ist?
Но помогает ли им кто-нибудь? Aber ist irgendjemand da, der ihnen hilft?
Кто-нибудь слышал о компании Atlassian? Wie viele von Ihnen haben von der Firma Atlassian gehört?
"А слушал ли его вообще кто-нибудь?" Hört irgendjemand zu?
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? Wer kämpft, während er geht?
Сомневался ли кто-нибудь в законности результата? Hat irgendjemand die Legitimität des Ergebnisses angezweifelt?
Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит? Ist hier irgendjemand, der nicht atmet?
Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку? Können Sie hier alle das falsche Lächeln erkennen?
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? Kann jeder die Schneide am Ende der Nadel sehen?
Мы не знаем ест ли кто-нибудь её. Wir kennen nichts, was diese Alge fressen würde.
Кто-нибудь наблюдает за тем, что делают эти ребята? Achtet irgendjemand darauf, was diese Typen eigentlich so alles tun?
Кто-нибудь в зале был когда-нибудь в школе? War irgendjemand hier schon mal in der Schule?
Если Кан не знал, как мог знать кто-нибудь еще? Wer, wenn nicht Kan hätte es wissen sollen?
А может ли кто-нибудь разглядеть хищника, готового на вас броситься? Nun, kann irgenjemand das Raubtier sehen, welche dabei ist, Sie anzugreifen?
Кто-нибудь может спорить, что данная тенденция служит плохим предзнаменованием для Китая. Man kann argumentieren, dass dieser Trend für China Böses ahnen lässt.
Я надеюсь, что кто-нибудь из присутствующих сегодня в зале сможет нам помочь. Und meine Hoffnung ist, dass einige von Ihnen da draussen uns vielleicht helfen können.
Так с какой же стати кто-нибудь когда-нибудь будет играть в лотерею? Warum um alles in der Welt sollte irgendjemand Lotto spielen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.