Ejemplos del uso de "Можете" en ruso con traducción "dürfen"
Traducciones:
todos16766
können15373
mögen469
dürfen299
bekommen250
in der lage sein78
sich können1
otras traducciones296
Затем можете начинать их нарушать,' сказал нам Якуб.
"Erst dann dürft ihr sie verletzen", sagte Jakub.
документом, который объясняет вам что конкретно вы можете делать с этим контентом.
Ein Dokument, dass Ihnen genau sagt, was man mit dem Inhalt machen darf.
Кстати, вы знаете, что в Соединенных Штатах вы не можете фотографировать федеральные здания,
Sie wissen, dass man in den USA Bundesgebäude nicht fotografieren darf.
Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
In vielen Klassen heutzutage darf man über nichts schreiben, das Gewalt beinhaltet.
Но вот он - живое свидетельство тому, что в наши дни вы не можете хулиганить на детской площадке.
Aber sein Fall ist ein Beweis dafür, dass am Spielplatz nicht mehr rau gespielt werden darf.
Что ж, этому искусству уже около 4х сотен лет, и вы можете подумать, что то, что существует так долго - столь ограничено, только складывание - всё, что можно было сделать - уже давно сделано.
Diese Kunst gibt es seit Hunderten von Jahren, Und man sollte meinen, dass bei etwas, das es schon so lange gibt, das so beschränkt ist - es darf nur gefaltet werden -, schon vor langer Zeit alles geschaffen wurde, was möglich ist.
Белая линия показывает анализ, когда международная среда просто позволит Ирану принимать его собственные решения, под их местным политическим давлением - чего не произойдет - но вы можете увидеть, что линия снижается быстрее, если на них не оказывают международное давление, если им позволят следовать их собственными планами.
Die weiße Linie reproduziert diese Analyse, für den Fall, dass die internationale Umgebung den Iran seine internen Entscheidungen einfach selber treffen ließe, unter dem Druck, den die eigene Politik ausübt - das wird aber nicht passieren - aber Sie können sehen, dass die Linie schneller runtergeht, wenn kein Druck aus der internationalen Gemeinschaft kommt, wenn sie ihre eigenen Ziele verfolgen dürfen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad