Ejemplos del uso de "Молоко" en ruso

<>
Traducciones: todos65 milch57 otras traducciones8
Они продавали молоко за наличные. Sie verkauften die Milch für Geld.
Перед употреблением обязательно кипятите молоко. Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Brot und Milch sind gute Lebensmittel.
Детям надо пить молоко каждый день. Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.
У Тома причуда, что молоко скисает. Tom hat eine Laune, dass die Milch sauer wird.
У вас есть молоко без лактозы? Haben Sie laktosefreie Milch?
Даже молоко не избежало участи современных проблем. Selbst die Milch konnte dieser Art von modernen Problemen nicht entkommen.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре. Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг. Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab.
По мне, не надо никаких добавок в молоко. Für mich gibt es keinen Grund, Milch zu aromatisieren.
Но молоко уже не так полезно, как прежде. Aber Milch ist nicht mehr gut genug.
Молоко - не только вкусный, но и питательный напиток. Milch ist sowohl ein gutschmeckendes Getränk, als auch ein gutes Nahrungsmittel.
Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко. Das ist ein Geschäft für sie, aber es ist Milch für alle anderen.
Я хотел бы поговорить о таком основном продукте как молоко. Ich möchte über etwas so Grundlegendes wie Milch reden.
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед. Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen.
Мы выращиваем картошку, производим молоко, сажаем лук и брокколи и тому подобное. Deshalb verpflichte ich mich gegenüber Kartoffeln, gegenüber Milch, gegenüber Lauch und Brokkoli - alles sehr wichtige Dinge.
В наше время пахта - это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное. Heutzutage ist die Buttermilch, die man kauft, eigentlich fettreduzierte oder fettfreie Milch.
Но как только мусульманам "укажут их место", потечет ли по земле молоко и кока-кола? Werden im Land Milch und Coca Cola fließen, wenn dereinst die Muslime ,,an ihren Platz verwiesen" wurden?
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? Macht es einen Unterschied, ob man die Nahrungsergänzungsmittel mit tierischer oder pflanzlicher Milch einnimmt?
В Чили начали добавлять железо в молоко, что привело к снижению анемии среди младенцев на 66%. In Chile förderte man die Anreicherung von Milch mit Eisen, wodurch die Zahl der Anämie-Fälle bei Babys um 66 Prozent zurückging.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.