Ejemplos del uso de "Мягкое" en ruso
И это наиболее мягкое высказывание, какое я могу привести.
Das ist die freundlichste Beschreibung, die ich für so etwas habe.
Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф.
Und typischerweise hieß das sich in einen Polstersessel zurückzuziehen oder nach Arizona zu gehen, um Golf zu spielen.
Однако в условиях неэффективного управления, особенно за последние три года, Индия находится под угрозой деградации в мягкое государство.
Aber aufgrund einer vor allem in den letzten drei Jahren ineffektiven Regierungsführung besteht für Indien die Gefahr, zu einem schwachen Land zu werden.
Вместо этого миру открылась опасная и незащищённая Индия, "мягкое государство", истерзанное противником, который может нанести удар в любой момент.
Stattdessen bekam die Welt ein unsicheres und verletzliches Indien präsentiert, einen "schwachen Staat", der von seinen Feinden nach Belieben attackiert wird.
Это требует поддержания быстрого роста, при этом предпринимая значительные, но необходимые меры по реструктурированию внутри страны, для чего мягкое повышение валютного курса подходит больше всего.
Dafür muss ein schnelles Wachstum aufrechterhalten und gleichzeitig eine groß angelegte aber notwendigerweise allmähliche Umstrukturierung vollzogen werden, für die sich eine langsame Aufwertung eher eignet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad