Ejemplos del uso de "Надежды" en ruso

<>
её убийство пошатнуло данные надежды. ihre Ermordung zerschlägt diese Hoffnung.
Их надежды эволюционные, а не революционные. Sie hoffen auf Evolution, nicht Revolution.
Однако с ним продолжают связывать большие надежды на лучший мир, который может предложить его поколение политиков. Dennoch ist er nach wie vor der größte Hoffnungsträger für eine bessere Welt, den diese politische Generation zu bieten hat.
Пока эти надежды были разбиты. Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt.
Мы не оставляем надежды, что Google будет разумным, но нас удивляет то, что некоторые люди считают, что он уже разумный. So hoffen wir immer, dass Google klug sein wird, aber wir sind immer wieder erstaunt, wenn andere Leute denken, dass es das ist.
Все вы разделяете эти надежды. Jeder von Ihnen trägt diese Hoffnung.
У настоящего бездомного нет надежды." Echte Obdachlose haben keine Hoffnung."
Но появился повод для надежды. Doch es besteht Anlass zur Hoffnung:
Уверенность - это составляющая часть надежды. Selbstvertrauen ist eine Voraussetzung für Hoffnung.
Искра надежды разгоралась во мне. Ein Funken Hoffnung glomm in mir auf.
Вначале для надежды были причины. Zunächst gab es Anlass zur Hoffnung:
Такие надежды не прожили долго. Doch derartige Hoffnungen waren nur von kurzer Dauer.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Das sind Instrumente für Fortschritt und Hoffnung"
Но повод для надежды есть. Es gibt jedoch Grund zur Hoffnung.
"Корни и побеги" - это программа надежды. "Roots and Shoots" ist ein Programm für die Hoffnung.
Но остаются основания и для надежды. Es gibt allerdings Anlass zur Hoffnung.
Но и эти надежды пронизаны скептицизмом. Diese Hoffnungen sind mit Skeptizismus durchsetzt.
Я воспринимаю это как знак надежды. Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
Я понимаю это как знак надежды. Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
Том ещё не отказался от надежды. Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.