Ejemplos del uso de "Найти" en ruso

<>
Traducciones: todos1830 finden1336 vorfinden6 auffinden4 otras traducciones484
Следовательно нужно найти альтернативное решение. Und deshalb muss man Alternativen einbeziehen.
Давайте попробуем найти третью сторону. Lassen Sie uns sehen, ob wir die dritte Partei hier anwenden können.
поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения. Deshalb brauchen wir neue Lösungen für die Gesundheitsversorgung.
Где вы можете найти бугорчатую плитку? Wo bekommt man schiefe Fließen?
Я не смог бы найти лучше. I hätte es nicht besser machen können.
Этому феномену можно найти три объяснения: Dieses Phänomen beruht auf drei Schlüsselfaktoren:
Потому что можно найти простые ответы. Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen.
и мозг способен найти общий знаменатель. Aber das Hirn ist in der Lage, den gemeinsamen Nenner herauszuziehen.
Но он может помочь найти решение. Doch kann er bei der Suche nach einer Lösung helfen.
Признаки недовольства современностью всегда легко найти. Anzeichen einer Frustration über Modernität sind leicht ausfindig zu machen.
Мы также должны найти способ создавать. Wir brauchen ebenso Wege um aufzubauen.
Можно найти несколько действительно интересных моментов. Wir haben ein paar wirklich interessante Dinge herausgefunden.
И кажется, мы неспособны найти выход. Und wir sind anscheinend einfach unfaehig herauszufinden, was zu tun ist.
Видно, что его очень трудно найти. Und wie deutlich wird, ist es sehr schwierig zu lesen.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Nehmen Sie eine Idee, zeichnen Sie ein Strichmännchen.
Мне было трудно найти в себе силы. Ich hatte Schwierigkeiten, mich aufzuraffen.
Тем временем, нужно найти решение продовольственному кризису. In der Zwischenzeit gilt es, die Lebensmittelkrise zu bewältigen.
Докинз хотел найти имя для нового репликатора. Er wollte einen Namen für den neuen Replikator.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. Wir wünschen uns, wir hätten von unserer Bildung mehr profitiert.
А найти такое звездное небо еще труднее. Und einen Sternenhimmel wie diesen zu entdecken, ist noch schwieriger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.