Ejemplos del uso de "Небольшая" en ruso con traducción "klein"
Traducciones:
todos798
klein566
gering85
wenig59
etwas36
ein wenig16
bisschen14
otras traducciones22
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
In globaler Hinsicht ist das eine kleine Summe Geld.
Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы.
Doch die "gläserne Decke" ist nur ein kleiner Aspekt des Themas.
Небольшая голая лампочка была единственным источником света.
Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание.
Es gibt da einen kleinen Unterschied, der es wert ist - - über ihn nachzudenken.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак.
Eine kleine Gruppe internationaler Experten für Quecksilber wurde hinzugerufen.
И у нас есть небольшая команда, которая над этим работает.
Und wir haben dazu eine kleine Gruppe eingeteilt, die daran arbeitet.
Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие.
Georgien ist ein kleines Land, das vor allem Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung braucht.
Теперь мы видим, что это была только небольшая часть суммарных издержек.
Jetzt erleben wir, dass dies nur ein kleiner Teil der Gesamtkosten war.
Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения.
Das war in Southland, einer kleinen Baracken-Gemeinschaft auf der westlichen Seite von Nairobi, Kenia.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.
Diese kleine Tabelle hier hält fest, wie die Algebra hinter diesen Symmetrien funktioniert.
и эта небольшая запись, и то, что его дочь была огорчена.
Und natürlich dieses kleine Stückchen Musik, und dass seine Tochter sauer war.
Это была небольшая война, но это была война, которая подняла много вопросов.
Es war ein kleiner Krieg, der aber große Fragen aufwarf.
В результате таких неудач выгоду получает небольшая элита, а большинство населения страдает.
Als Ergebnis dieser Fehlentwicklungen erzielen kleine Eliten Vorteile, während die Mehrheit darunter leidet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad