Ejemplos del uso de "Немного" en ruso con traducción "bisschen"

<>
Сейчас я ее немного простерилизую. Und ich werde sie zunächst ein kleines bisschen sterilisieren.
Но мне это немного наскучило. Aber es langweilt mich ein bisschen.
Вот немного неорганических живых организмов. Hier ist ein bisschen anorganisches Leben.
Я немного говорю по-английски. Ich spreche ein bisschen Englisch.
Я просто хочу немного поспать. Ich will einfach nur ein bisschen schlafen.
Я немного говорю по-французски. Ich kann ein bisschen Französisch.
У нас было немного воды. Wir hatten ein bisschen Wasser.
Я немного говорю по-японски. Ich spreche ein bisschen Japanisch.
Может быть, немного больше времени?" Vielleicht ein bisschen mehr Zeit?"
Кое-что было немного непонятно. Das war mir jetzt ein bisschen viel.
В этом есть немного иронии. Und deshalb denke Ich, dass das Ganze ein bisschen ironisch ist.
Я, скорее всего, немного опоздаю. Ich komme möglicherweise ein bisschen zu spät.
Расставание немного похоже на смерть. Abschied ist ein bisschen wie sterben.
Я немного говорю по-немецки. Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Сейчас все немного по-другому. Heute ist es ein bisschen anders als zu meinen Zeiten.
У него есть немного денег. Er hat ein bisschen Geld.
Я хочу ещё немного поспать. Ich will noch ein bisschen schlafen.
Ммм, у нас немного иначе. Ah ja, ein bisschen anders.
Я немного волнуюсь, чтобы вы знали. Ich bin ein bisschen nervös, nur dass Sie es wissen.
На прощание - еще немного пения птиц. Zum Schluss noch ein bisschen Vogelgesang.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.