Ejemplos del uso de "Новое" en ruso con traducción "neu"

<>
Это - очень волнующее новое начинание. Dies ist ein aufregendes, neues Unterfangen.
Необходимо также было новое поколение. Auch eine neue Generation wurde gebraucht.
Новое положение вещей в Ливане Neuer Status quo im Libanon
"Новое" повстанческое движение в Ираке Der "neue" Aufstand im Irak
Они изобрели новое решение проблемы. Sie gestalten eine neue Lösung für das Problem.
Маша купила новое зимнее пальто. Mary hat sich einen neuen Wintermantel gekauft.
Это новое в нашей истории. Das ist neu in unserer Geschichte.
"Перед вокзалом открылось новое кафе. "Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht.
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура. Man benötigt gewisse Infrastrukturen, um eine neue zu implementieren.
Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. Der Kilimanjaro hat ein neues Gesicht, ohne Eis.
Новое правительство заручилось поддержкой на выборах. Die neue Regierung hat einen Wählerauftrag.
Новое глобальное экономическое мышление "Большой двадцатки" Die neuen Ansätze der G-20 für die Weltwirtschaft
Нам всегода подавай что-то новое. "Gib uns das Neue", sagen wir immer.
которая как раз купила новое кресло. Er sagte, sie habe einen der neuen, besseren Stühle.
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка. Wir ziehen buchstäblich eine neue Generation der Zerrüttung heran.
Все боятся делать что-то новое. Jeder hat Angst etwas Neues zu machen.
Тяжело создать новое значение существующему знаку. Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
Новое единодушие можно описать следующим образом: Der neue Konsens kann wie folgt beschrieben werden:
И следовательно, я предлагаю новое уравнение. Und basierend darauf, schlage ich eine neue Gleichung vor.
Протесты в Китае - явление не новое. Proteste in China sind nichts Neues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.