Exemples d'utilisation de "Оба" en russe

<>
Смотрите, активно использует оба рта. Es agiert mit beiden Mäulern.
Оба вышеназванных события снова поднимают вопрос о том, считать ли продажу органов преступлением вообще. Diese beiden Entwicklungen werfen erneut die Frage auf, ob der Verkauf von Organen überhaupt als Verbrechen gelten sollte.
Оба они получили Нобелевские премии. Beide wurden mit Nobelpreisen ausgezeichnet.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. Weil beide Denkmuster menschliche Konstrukte sind.
Оба они живут в Бостоне. Beide leben in Boston.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Beide Lösungen sind äußerst traumatisch.
Сегодня оба данных фактора изменились. Nun haben sich beide Faktoren geändert.
Они оба въехали в ФРГ Die beiden reisten in die BRD ein
Оба моих дедушки были предпринимателями. Beide Großväter von mir waren Unternehmer.
Оба вида электронных датчиков дорогие. Beide besagte Typen von elektronischen Marken sind teuer.
Ответ на оба вопроса отрицательный. Die Antwort auf beide Fragen lautet nein.
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Es sind beide Instrumente mit langem Sustain.
Оба студента не сдали экзамен. Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden.
Оба подходят на этот пост. Beide sind für den Posten geeignet.
Мне они оба не нравятся. Ich mag sie beide nicht.
Финансовые инновации усилили оба искушения. Die Finanzinnovationen haben beide Versuchungen verstärkt.
Они оба сейчас в бегах. Sie befinden sich beide momentan auf der Flucht.
Оба они ранее являлись прагматиками. Beide waren zuvor pragmatische Männer.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Beide basieren auf kognitivem Überfluss.
На деле работают оба эти фактора. Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !