Ejemplos del uso de "Обещай" en ruso con traducción "versprechen"

<>
Обещай, что ты подумаешь о моём предложении? Versprichst du mir, dass du über meinen Vorschlag nachdenken wirst?
Обещай мне больше никогда такого не делать! Versprich mir, dass du das nie wieder tun wirst!
"Брайан, я тебе кое-что скажу, но обещай, что ты никому не расскажешь". "Bryan, ich werde dir etwas erzählen, aber du musst versprechen, dass du es nicht weitersagst."
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. Eine Regierung Janukowitsch verspricht eine Art Halbneutralität bei Halbparalyse.
Ты помнишь, что мне обещал? Erinnerst du dich, was du mir versprochen hast?
Он тебе обещал золотые горы? Hat er dir goldene Berge versprochen?
Он сделал то, что обещал. Er hat getan, was er versprochen hatte.
Я обещала не говорить ему. Ich habe versprochen, ihm nichts zu sagen.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Einige von ihnen haben sogar versprochen, Gaspipelines zu bauen.
Не могу тебе ничего обещать. Ich kann dir nichts versprechen.
Я ничего не могу обещать. Ich kann nichts versprechen.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Ein Wandel ist leichter versprochen als umgesetzt.
Я обещаю, что помогу вам. Ich verspreche, dass ich euch helfen werde.
Обещайте мне больше этого не делать! Versprechen Sie mir, das nie wieder zu tun!
Это не то, что Пекин обещал. Das ist nicht das, was Peking versprochen hatte.
Сергей не пришёл, хотя и обещал. Sergei ist nicht gekommen, obgleich er es versprochen hatte.
Она обещала позвонить, если будет время. Sie versprach anzurufen, sobald sie Zeit haben würde.
Новая земля обещала им блестящее будущее. Das neue Land gab ihnen das Versprechen auf eine blühende Zukunft.
Мне обещали вид моря из окна. Man hat mir ein Zimmer mit Meerblick versprochen.
Я ничего не могу тебе обещать. Ich kann dir nichts versprechen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.