Ejemplos del uso de "Однажды" en ruso con traducción "eines tages"

<>
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Однажды ты об этом пожалеешь. Das wirst du eines Tages bereuen.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Однажды мы были в городе Eines Tages waren wir in der Stadt
Но однажды слушалось подходящее дело Aber eines Tages kam der perfekte Fall.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Und eines Tages, werden Sie sich in neuen Umständen befinden.
"Девочка, однажды мир окажется в беде. "Kleines Mädchen, eines Tages wird die Welt in Schwierigkeiten stecken.
Моя мечта однажды поехать в Японию. Es ist mein Traum, eines Tages nach Japan zu gehen.
Однажды под конец пути я сказал: Dann eines Tages fast am Ende meiner Wanderung, sagte ich:
однажды экономические реформы принесут политические изменения. Eines Tages werden die Wirtschaftsreformen zu einem politischen Wandel führen.
Однажды они небрежно выполнили свою работу. Eines Tages pfuschten Sie bei diesem Job.
И однажды мы пошли на встречу. Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen.
Однажды отец познакомил меня с моей сестрой Eines Tages stellte mir mein Vater meine Schwester vor.
Итак, однажды - это настоящий отчёт - появилось это: Eines Tages - das ist ein tatsächlicher Bericht - kam dies rein:
Однажды противники Израиля отвергнут политику смертоносного саморазрушения. Eines Tages werden die Gegenspieler Israels ihre Politik der mörderischen Selbstzerstörung aufgeben.
Однажды наступит момент, когда вы сможете воскликнуть: Eines Tages kommt der Moment, in dem Sie ausrufen können:
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Eines Tages überquerte ich die Brücke über den Oxus.
и однажды они подтвердят свою неоспоримую пользу. Sie werden sich eines Tages als unglaublich nützlich erweisen.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим. Eines Tages trafen wir uns mit dem Oberkommandeur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.