Ejemplos del uso de "Опыт" en ruso
Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
Die historische Erfahrung unterstützt diese Vermutung.
Данный опыт продемонстрировал необходимость создания эффективной правовой системы и функционирующих государственных институтов, прежде чем приступать к масштабным структурным реформам.
Bei diesen Versuchen hat sich gezeigt, dass ein effektives Rechtssystem und funktionierende staatliche Institutionen notwendig sind, bevor große Strukturreformen auf den Weg gebracht werden.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку.
Diese Einschätzung wird durch die Erfahrungen im Libanon gestützt.
Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт.
Das ist eine allgemein menschliche, sich endlos wiederholende Erfahrung.
стоит ли отбрасывать опыт столетий?
ist es sinnvoll, Jahrhunderte der Erfahrung einfach über Bord zu werfen?
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса.
Die Erfahrungen der Perestroika unterstreichen die Wichtigkeit dieser Frage.
Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня:
Folgende Lehren aus Schwedens Erfahrungen scheinen heute relevant zu sein:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad