Ejemplos del uso de "Отчего" en ruso con traducción "warum"

<>
Traducciones: todos14 warum10 otras traducciones4
Отчего случился этот банковский кризис? Warum kommt es zu Bankkrisen?
Так отчего же мир столь неблагодарен? Warum ist die Welt dann so undankbar?
отчего же они им не пользуются?" Warum nutzen sie sie nicht?"
И отчего решения так трудно даются вначале? Und warum ist es so schwierig zu Beginn?
Итак, совершенно необъяснимо, отчего необходимо вводить новую переменную. Uns fehlt jegliche Erklärung, warum wir das mathematisch erfassen sollen.
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие. Warum der Mann da ein Loch hat, weiß ich auch nicht so genau.
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение? Nun, warum zeige ich Ihnen hier einen Blumenkohl, ein total gewöhnliches und uraltes Gemüse?
Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня. Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
Если нам будет так просто накормить дополнительные 35% населения, отчего же мы сейчас не все так хорошо питаемся? Wenn es so einfach sein wird, eine um 35% größere Bevölkerung zu ernähren, warum sind dann nicht heute alle wohlgenährt?
Мне никогда это выражение не нравилось, мне всегда было неловко, когда я пыталась отвечать на вопросы по этому поводу, и теперь, мне кажется, я понимаю отчего. Dieser Satz hat für mich nie gepasst und ich hab mich immer sehr unwohl damit gefühlt, die Fragen von Menschen dazu zu beantworten, und ich glaube, allmählich verstehe ich, warum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.