Ejemplos del uso de "Очевидно" en ruso

<>
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Was zu tun ist, ist klar.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Natürlich ist es wichtig, zu experimentieren.
Очевидно, человек на такое неспособен. Natürlich kann dies nicht von einem menschlichen Maschinenführer erledigt werden.
Очевидно, что нужен новый подход. Es wird eindeutig eine neue Herangehensweise benötigt.
Довольно очевидно, что это такое. Ziemlich offentsichtlich, was das ist.
Очевидно, игра была очень популярной. Scheinbar war es recht beliebt.
Очевидно, что время Аббаса проходит. Abbas wird wohl nicht mehr lange im Amt bleiben.
Очевидно, что наша система сломана. So ich glaube es soll sehr klar zu sein, dass unser System kaputt ist.
Упаковка, очевидно, была с дефектом Die Verpackung war ausgesprochen mangelhaft
Очевидно, есть и обратная сторона медали. Natürlich gibt es auch die Kehrseite davon.
Очевидно, что нам нужен новый учебник. Es sieht eindeutig aus, als bräuchten wir ein neues Lehrbuch.
С экономической точки зрения все очевидно: Die Wirtschaftslehre ist eindeutig:
Очевидно, что-то аморальное, но что? Anscheinend etwas Unmoralisches, aber was nur?
Очевидно попытки и ошибки очень важны. Natürlich sind Versuch und Irrtum sehr wichtig.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. Es steht fest, dass wir globale Impulse brauchen.
Это одно из очевидно необходимых изменений. Das ist so eine Sache, wo man sich an den Kopf fasst.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. Doch die Sehnsucht der Iraner nach Veränderung ist deutlich.
Очевидно, что ей это не удалось. Natürlich gelang ihr das nicht.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Hier liegt ein deutliches Interesse der Entwickelten Länder.
В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным. Aus globaler Perspektive betrachtet ist die Antwort ein klares Ja.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.