Ejemplos del uso de "Ошибки" en ruso
Traducciones:
todos721
fehler574
irrtum43
versehen7
irrung3
fehlverhalten1
fehlleistung1
otras traducciones92
не совпадает с практикой, то говорить об источниках ошибки - страшновато.
es ist beängstigend über Fehlerquellen zu reden, wenn Theorie und Praxis nicht übereinstimmen.
После предыдущей ошибки - тщательно рассчитанный рейд
Nach einem frühen Fehltritt ein minutiös geplanter Übergriff
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы.
Weil es eine so kleine Skulpture ist, darf nichts schief gehen.
Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Ganz offensichtlich gibt es falsche Vorstellungen die richtiggestellt werden müssen.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.
Но нарушения и ошибки не всегда являют полную картину.
Mängel beim Urnengang stellen aber häufig nur einen Aspekt dar, aus dem ein Gesamteindruck entsteht.
Последствия этой судебной ошибки, возможно, будут ощущаться еще долго.
Das Echo dieses Fehlurteils könnte uns noch lange begleiten.
· Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами;
· Das Versagen der Manager gilt als Auslöser für feindliche Übernahmen;
Стойкий оптимизм отражает серьезные ошибки в определении проблем мировой экономики.
Der anhaltende Optimismus spiegelt eine ernste Fehldiagnose der weltwirtschaftlichen Probleme wider.
Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Lassen Sie uns gemeinsam die Art und Weise verändern wie über uns berichet wird und lassen Sie uns damit anfangen weit verbreitete falsche Vorstellungen zu berichtigen.
Похоже пришло время оставить позади скандалы и глупые ошибки прошлого.
Die Zeit scheint gekommen, Skandale und Dummheiten der Vergangenheit hinter sich zu lassen.
Наступает время, когда все плохое уже позади, и все ошибки - осознаны.
Irgendwann kommt eine Zeit, wenn alle Disaster einmal aufgetaucht und alle Dummheiten erkannt worden sind.
Такие ошибки, намеренные или нет, широко распространены и ведут к ошибочному представлению.
Voreingenommenheit, absichtlich oder nicht, ist überall vorhanden, ebenso irreführende Vorstellungen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad