Ejemplos del uso de "ПО" en ruso con traducción "aus"

<>
по этой причине я не могу пойти с тобой. Aus diesem Grunde kann ich nicht mit dir gehen.
Это действительно началось по настоящему. Es ist wirklich aus dem Nichts gekommen.
Евро крепнет по нескольким причинам. Der Euro erstarkt aus mehreren Gründen.
Она слаба по своей природе. Sie ist von Natur aus schwach.
Она неприемлема по двум причинам. Dies ist aus zwei Gründen inakzeptabel.
Он важен по двум причинам. Es ist aus zwei Gründen wichtig.
Жизнь созидательна по своей сути. Leben ist von Natur aus kreativ.
мы здесь по множеству причин. wir sind aus ganz vielen Gründen da.
Это стало возможным по другим причинам. Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen.
С миру по нитке - голому рубаха Aus der Welt an einem Faden - ein nacktes Hemd
По мне, они похожи на квадратные. Für mich sehen die wie die Quadrate aus.
Мы были почтительными по своей натуре. Menschen seien von Natur aus ehrerbietig.
Мы должны были учиться по учебникам. Wir mussten aus Schulbüchern lernen.
По моему, лучше всего выражаются писатели. Ich denke, Schriftsteller drücken das besonders treffend aus.
По какой причине ты это сделал? Aus welchem Grund hast du das getan?
Почему-то, по ночам я бодрее. Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Это очень удивительно по нескольким причинам. Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend.
А сильный он по двум причинам. Effektiv ist sie aus zwei Gründen:
Это может случиться по двум причинам. Dies könnte aus zwei Gründen passieren.
Вот эти чудовищные цифры по Африке. Sie können also diese entsetzlichen Bilder aus Afrika sehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.