Ejemplos del uso de "ПРОИЗОШЛО" en ruso con traducción "geschehen"

<>
Именно это произошло в Афганистане. Dies ist, was in Afghanistan geschah.
Тогда не произошло ничего противозаконного: Damals geschah jedoch nichts, was im Entferntesten illegal gewesen wäre.
Как думаешь, что здесь произошло? Was glaubst du, dass hier geschehen ist?
Я хотел знать, что произошло. Ich wollte wissen, was geschehen war.
Это произошло в одиннадцать пятнадцать. Es geschah um Viertel nach elf.
Это произошло в четверть двенадцатого. Es geschah um Viertel nach elf.
Всё это произошло относительно быстро. All dies geschah relativ schnell.
Вот что произошло в двух случаях. Hier nun, was in zwei Fällen geschah.
Например, именно так произошло в Ираке. So geschah es beispielsweise im Irak.
Сделаем вид, будто ничего не произошло. Tun wir so, als wäre nichts geschehen!
"Все это произошло в мгновение ока, "All das geschah unglaublich schnell.
Он сразу же понял, что произошло. Sofort verstand er was geschehen war.
И что, действительно, произошло с моей головой? Und vielmehr, was geschah in meinem Gehirn?
Давайте забудем о том, что сегодня произошло. Vergessen wir, was heute geschehen ist!
Никто не знает, что с ним произошло. Niemand weiß, was mit ihm geschehen ist.
Я не знаю, что с ним произошло. Ich weiß nicht, was mit ihm geschehen ist.
Всё это произошло в течение моей жизни. All das geschah zu meinen Lebzeiten.
Давай забудем о том, что сегодня произошло. Vergessen wir, was heute geschehen ist!
Что я делаю, чтобы что-то произошло? Wie bringe ich Dinge dazu, zu geschehen?
Вот что произошло за последние 28 лет. Das geschah in den vergangenen 28 Jahren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.