Ejemplos del uso de "По крайней мере" en ruso

<>
По крайней мере, не сейчас. So weit ist es noch nicht.
По крайней мере, на публике. Zumindest in der Öffentlichkeit.
По крайней мере, такова теория. Dies ist zumindest die Theorie.
По крайней мере, панда улыбнулась. Aber zumindest hat der Panda gelächelt.
По крайней мере, проблема проста: Das Problem zumindest ist einfach:
Не сегодня, по крайней мере. Nicht heute.
По крайней мере, довольно точно. Zumindestens war sie recht nah.
По крайней мере ТОЛЬКО их. Zumindest nicht alleine.
По крайней мере я старше тебя. Zumindest bin ich älter als du.
По крайней мере, мы так думали. So dachten wir zumindest.
По крайней мере, это было прозрачным. Zumindest das war transparent.
Так, по крайней мере, мне показалось. So schien es mir zumindest.
По крайней мере, большинства из нас. Zumindest für die meisten von Ihnen.
По крайней мере, до сих пор. Bis jetzt zumindest.
Так, по крайней мере, полагали протестующие. So oder so ähnlich dachten die Demonstranten.
По крайней мере, похоже на то. Zumindest scheint es so.
По крайней мере, еврозона станет более стабильной. Die Eurozone würde zumindest eine gewisse Stabilität erlangen.
Острый кризис закончился, по крайней мере сейчас. Die akute Krise ist vorbei, jedenfalls vorläufig.
Нет учебников, по крайней мере, пока нет. Es gibt keine Leitfäden, ich meine, bis jetzt zumindest nicht.
Ну, по крайней мере, нужно было когда-то. Oder zumindest mussten wir das früher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.