Ejemplos del uso de "Поддержка" en ruso con traducción "unterstützung"
Traducciones:
todos1393
unterstützung1082
hilfe81
förderung44
rückhalt29
stütze23
stützung10
beistand5
befürwortung4
support2
unterhalt2
otras traducciones111
Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной.
Selbst die Unterstützung durch die EZB ist kein Selbstgänger.
Им необходима поддержка других социальных учреждений.
Zu ihrer Unterstützung bedarf es anderer sozialer Institutionen.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей.
Innerhalb der Familie ist die Unterstützung der Eltern bedingungslos.
Но пакистанская поддержка, очевидно, стоит очень дорого.
Doch hat die pakistanische Unterstützung eindeutig einen hohen Preis.
Ее поддержка особенно сильна среди избирателей женщин.
Besonders bei den Wählerinnen findet sie große Unterstützung.
Такая поддержка была явно разрешена верхами грузинского правительства.
Diese Unterstützung wurde mit Billigung allerhöchster Stellen in der georgischen Regierung gewährt.
Важно, чтобы люди знали, откуда исходит денежная поддержка.
Es ist wichtig, dass die Menschen wissen, woher die finanzielle Unterstützung jeweils kommt.
Вам потребуется поддержка, доверие и дружба других народов.
Sie werden die Unterstützung, das Vertrauen und die Freundschaft anderer brauchen.
А их поддержка научных исследований не является уникальной.
Und ihre Unterstützung für die Forschung ist nicht einzigartig.
Однако возникает вопрос - как долго продлится эта поддержка?
Doch lautet die Frage, wie lange diese Unterstützung noch andauern wird.
Но поддержка всегда должна быть обусловленной фундаментальными принципами.
Doch die Unterstützung sollte stets von Grundlagen abhängig sein.
Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
Heute schwindet die Unterstützung Salehs durch seine Spitzengeneräle.
и, в конечном итоге, широкомасштабная поддержка развивающихся экономик.
sowie schließlich eine massive Unterstützung für die Schwellenländer.
Четвертая большая возможность - поддержка стран, находящихся в переходном состоянии.
Die vierte große Möglichkeit besteht in der Unterstützung von Ländern, die sich im Wandel befinden.
Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену:
Diese Unterstützung hält trotz der fürchterlichen humanitären Kosten weiter an:
ему необходима поддержка со стороны хорошо приспособленных государственных учреждений.
er braucht die Unterstützung gut angepasster öffentlicher Institutionen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad