Ejemplos del uso de "Поездку" en ruso
Технологические инновации сделают такую поездку более увлекательной.
Für Überraschungen sorgen die technischen Innovationen.
Вы помните свою первую поездку в машине с такой подсветкой?
Erinnern Sie sich an das erste Mal, als Sie in einem Wagen waren und das getan haben?
Аннан, в конце концов, также совершил поездку и в Тегеран.
Annan war schließlich auch nach Teheran gereist.
маленькие индивидуальные проблемы, типа цены бензина на поездку каждое утро,
B. der Preis für Benzin, um damit jeden Morgen zu fahren.
на этом фото я в Германии - мне надо было сделать однодневную поездку.
Ich bin auf diesem Bild in Deutschland - ich war für einen Tag dort.
Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями.
Ich machte meinen Abschluss und unternahm einen Roadtrip mit zwei meiner engsten Freunde.
люди летают тогда, когда в любом случае не предприняли бы поездку на автомобиле.
Man fliegt, wenn man sonst gar nicht gefahren wäre.
Салли, которая должна быть в школе к 10:30, уже заказала поездку в Maghicle.
Sally muss um 10:30 Uhr in ihrer Schule sein und hat bereits ein Maghicle bestellt.
Рассмотрим Китайскую поездку императора Акихито в 1992 году, которая была первым подобным визитом японского императора.
Man denke an Akihitos Besuch in China im Jahr 1992 - den ersten derartigen Besuch eines japanischen Kaisers.
Когда София готова, семья заказывает другую поездку в Maghicle, на этот раз в школу Салли.
Als Sophia für die Abfahrt bereit ist, bestellt die Familie wieder ein Maghicle-Fahrzeug - diesmal, um zu Sallys Schule zu fahren.
Я начал налаживать контакт с ними - ведь это они давали добро на нашу поездку - и я сказал:
Also begann ich, sie zu kontaktieren, weil sie mir eine Genehmigung für meine Arbeit erteilt hatten, und ich sagte:
в один прекрасный день вы планируете поездку в центр города, а ваш автомобиль подключен к интеллектуальной автостояночной сети.
Eines Tages, in naher Zukunft, planen Sie, in die Innenstadt zu fahren, und ihr Auto ist mit einem intelligenten Parksystem verbunden.
Таким образом, "Аль-Джазира" посылает свою команду новостей в поездку по США, пытаясь "широко распространить" лица своей некогда демонизированной сети.
Al Dschasira schickt jetzt also sein neues Team in die USA, damit die Gesichter des einst verteufelten Senders im Mainstream ankommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad