Ejemplos del uso de "Получаем" en ruso

<>
И вот что мы получаем. Genau das passiert tatsächlich.
И таким образом мы получаем подверждение. Und sie werden verifiziert.
Так мы получаем базу данных вещей. Wir haben diese Datenbank von Dingen.
Конечно, вместе с этим мы получаем "LOLcats". Wir sehen auch jede Menge LOLcats.
Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца. Es entwickelt sich ein ganz normales Küken.
Мы получаем множество жалоб от наших мигрантов. Uns erreichen viele Beschwerden von unseren Migranten.
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. Wir haben ein paar verschreibungspflichtige Produkte dadurch.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Also ist das, warum wir diesen Effekt erzielen.
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности. Wir haben also die autonome Selbst-Replizierung von Bitfolgen.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку. Ein glücklicher Hund - und wenn Sie es herausnehmen ist es ein aggressiver Hund.
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания. Wir sind neugierig und wollen uns das Wissen aneignen, richtig?
мы ещё не получаем 9 кг на выходе. Wir nehmen noch nicht die neun Kilogramm Ertrag.
Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку. Fügen Sie diesen Buzzer für einen zusätzlichen Effekt hinzu und Sie haben eine Lärmmaschine hergestellt.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. Folglich sterben viele daran, sehr viele.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах Und von diesem Schleim können wir Genprofile erstellen.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Wir denken, dass wir diesen umfassenden Einblick auf die Welt haben.
Заменяем кнопку импульсным модулятором, вот он, и получаем мигалку. Nehmen Sie den Schalter raus um ein Pulsmodul, das hier ist, einzufügen, und Sie haben einen kleinen Blinker gemacht.
Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке. Es hat die Art, wie wir Musik konsumieren, verändert.
Мы получаем около двух или трёх подписок в день. Pro Tag melden sich etwa zwei oder drei Bands an.
В настоящей жизни мы никогда не получаем подобной обратной связи. Dieses konstante Feedback gibt es nicht im wahren Leben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.