Ejemplos del uso de "Получается" en ruso

<>
В результате получается опасный парадокс. Das Ergebnis ist ein gefährliches Paradoxon.
Из ничего, ничего не получается. Von nichts kommt nichts.
У вас получается его прочитать? Könnt ihr ihn lesen?
Аплодировать у нас получается хорошо. Wir sind gut im Jubeln.
В итоге, получается вот это. Schließlich erhält man dies.
Получается спрей жидкого стирального порошка. Sie schaffen einen Waschmittel-Sprühregen.
Вот, кто получается в результате. Das sind die Leute, die an der Spitze sind.
Получается, что процветал 1% населения. Allgemeiner könnte man formulieren, dass das oberste Prozent der Bevölkerung prosperierte.
"Пока обманывать мозг получается средне" "Das Gehirn lässt sich bisher nur mäßig überlisten"
Получается, он понимает такую культуру. Diese Leute, er hier, sie verstehen diese Kultur.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Man erhält eine neue Krankheit, die tödlich sein kann.
Получается 60 000 в год. Das sind 60.000$ pro Jahr.
И что получается из этого? Und was kommt dabei heraus?
И что получается в результате? Warum ist das so und was ist geschehen?
Получается, что мы изобрели себя. Also haben wir uns selbst erfunden.
Попробуем представить, как это получается. Sie können sich also vorstellen, wie das funktioniert.
Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр. Wir bekommen dadurch zylindrische Kalkstein-Bohrkerne.
Не такая уж большая получается разница. Letztlich besteht zwischen beiden kaum ein Unterschied.
Давайте посмотрим, как у него получается. Mal sehen wie er sich macht.
Так почему же у них получается? Warum also haben sie Erfolg?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.