Ejemplos del uso de "Польше" en ruso con traducción "polen"

<>
Traducciones: todos333 polen321 otras traducciones12
Сегодня в Польше день выборов. Heute ist in Polen Wahltag.
В Польше прошлый год был весьма лихорадочным. Wir hier in Polen hatten ein hektisches politisches Jahr.
Недавняя история выборов в Польше является хорошим примером. Die jüngsten Entwicklungen rund um Wahlen in Polen sind ein gutes Beispiel dafür.
На каникулах я был в Польше и отдыхал Ich war in den Ferien in Polen und hab mich entspannt
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации. Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein.
Их депортировали в гетто в Польше и Чехословакии. Alle vier wurden in Gettos in Polen und der Tschechoslowakei deportiert.
Я родился в Польше, сейчас живу в США. Geboren wurde ich in Polen, jetzt lebe ich in den USA.
В Польше он был центром всей деятельности гражданского общества. In Polen konzentrierten sich sämtliche Aktivitäten der Zivilgesellschaft auf ihn.
Такая ``партия - шутка" со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. In Polen entsteht momentan eine solche ``Scherzpartei" mit bösartigen Absichten.
Как, например, мы должны понимать правящих в Польше братьев Качински? Was soll man beispielsweise von den in Polen regierenden Kaczynski-Brüdern halten?
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного. Ein Aufstand in Polen und die wesentlich turbulentere ungarische Revolution argumentierten für das Gegenteil.
В Польше теперь огромный разрыв между уровнями воспринимаемой и фактической коррупции. In Polen gibt es inzwischen eine riesige Lücke zwischen dem Stand der wahrgenommenen und der tatsächlichen Korruption.
В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд. In Polen, ernannte man unsere Seiten dreimal nacheinander "Titelseite des Jahres".
В Польше в 2005 году проблема заключалась главным образом в коррупции. In Polen ging es 2005 vorwiegend um Korruption.
Позвольте Польше доказать, что связь между модернизацией и секуляризацией является ложной. Lasst Polen beweisen, dass der Zusammenhang zwischen Modernisierung und Säkularisierung falsch ist.
В Польше и Венгрии, в частности, подпольные организации требовали дальнейших изменений. Insbesondere in Polen und Ungarn brach eine Untergrundströmung durch, die einen Wandel verlangte.
Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше. Dennoch fehlt Polen vollkommen das schwungvolle Selbstvertrauen des heutigen Spaniens.
Что же происходит сейчас в Польше, стране, где началось низвержение коммунизма? Was ist los in Polen - dem Land, in dem der Niedergang des Kommunismus begann?
Системные реформы в Великобритании, Дании, Швеции, Польше и Эстонии имеют много общего. Die Systemreformen in Großbritannien, Dänemark, Schweden, Polen und Estland haben viele Gemeinsamkeiten.
Благодаря Польше, то, что в прежние дни казалось невозможным, стало внезапно возможным. Dank der Ereignisse in Polen war etwas, das nur wenige Tage zuvor völlig undenkbar war, plötzlich in den Bereich des Möglichen gerückt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.