Ejemplos del uso de "Португалией" en ruso
Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
Zunächst wird es weitere Rettungspakete geben, wobei Portugal ganz oben auf der Liste steht.
Различие между Ирландией и Португалией в первой половине десятилетия равнялось 4,8%.
Der Unterschied zwischen Irland und Portugal betrug in der ersten Hälfte des Jahrzehnts 4,8 Prozentpunkte.
С Грецией и Италией, чей общий государственный долг превышает 100% от годового ВВП, обращение такое же, как и с Португалией, где соотношение долга к ВВП составляет около 45%.
Griechenland und Italien, deren öffentliche Gesamtschulden das jährliche BIP zu 100% übersteigen, werden genauso behandelt wie Portugal, dessen Schulden sich nur auf 45% des BIP belaufen.
Германия и Италия, например, просто слишком велики по сравнению с Португалией и Бельгией (также представляющей собой достаточно сомнительное смешение фламандцев и валлонов), и это создает дисбаланс, неравномерное распределение сил, напоминающее "тяжелый сапог" Пруссии в старой империи Бисмарка.
Deutschland und Italien sind einfach zu groß im Vergleich zu Portugal und Belgien (selbst ein eher fragwürdiges Konglomerat aus Flamen und Wallonen) und das führt zu Unausgeglichenheiten, die an die harte Hand Preußens im alten bismarckschen Reich erinnert.
Португалия всего в 90 минутах от счастья.
Für Portugal bedeutet das in der Tat nur 90 Minuten Glückseligkeit.
Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие;
Irland, Portugal und Griechenland haben sich spektakulär entwickelt.
Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
Und ein gutes Beispiel daführ ist der rote Fluss "Rio Tinto" in Portugal.
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
Aber Griechenland, Portugal, Italien und Irland sind nicht Argentinien.
Португалия совершила отличный старт на лиссабонском Эштадиу да Лус.
Im Estadio da Luz in Lissabon erwischte Portugal einen Start nach Maß.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Portugal und vor allem Irland sind hier die wichtigsten Beispiele.
Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта.
Portugal hat ein großes Sparpaket angekündigt, in der Hoffnung auf denselben Effekt.
Италия также имеет давнюю историю пренебрежения финансовыми правилами (как Португалия и Франция).
Auch Italien kann auf eine lange Geschichte der Missachtung der europäischen Fiskalregeln zurückblicken (ebenso wie Portugal und Frankreich).
Португалия была вынуждена обратиться за помощью к ЕФФС и Международному валютному фонду.
Portugal musste die EFSF und den Internationalen Währungsfonds um Hilfe bitten.
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Bis jetzt haben sich drei Länder - Griechenland, Irland und Portugal - an diese Hilfseinrichtungen gewandt.
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
Derartige Beschränkungen würden die aktuelle Krise in Portugal, Irland, Griechenland oder Spanien nicht lösen.
Бразильское золото оставило в Бразилии отверстия, в Португалии - храмы, а в Англии - фабрики.
Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad