Ejemplos del uso de "Последствия" en ruso

<>
Оно имеет самые мощные последствия. Dieser hat die größte Auswirkung.
Экономические последствия войны с Ираком Wirtschaftliche Konsequenzen eines Irakkriegs
Не все последствия были катастрофическими. Nicht alle Kriegsfolgen waren katastrophal.
Но последствия обоих одинаково серьезны. Die Konsequenzen wiegen allerdings gleichermaßen schwer.
Последствия для трудового рынка очевидны: Die Implikationen für den Arbeitsmarkt liegen auf der Hand:
Последствия провала встречи уже очевидны: Die Konsequenzen des Scheiterns sind bereits erkennbar:
Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. Ein flüchtiger Eindruck der Ansteckung in Ahmedabad.
Но последствия будут намного шире. Aber die Auswirkungen wären noch weitreichender.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Dies kann manchmal ungewollte Konsequenzen haben.
Видимо, это последствия "прятания концов". "Weg" ist vielleicht dort.
Египетская борьба и ее последствия Der Kampf in Ägypten und das weitere Umfeld
Это означает меньшие экологические последствия. Das bedeutet einen niedrigeren CO2-Verbrauch.
Это противоречие имеет глобальные последствия. Dieser Widerspruch hat weltweite Auswirkungen.
анархия будет иметь разрушительные последствия. Anarchie wäre verheerend.
Вот какие последствия это повлекло. Hier sehen wir die Bedeutung dessen, was da passiert war.
Конечно же, технические последствия есть. Es gibt sicherlich technische Implikationen.
Но последствия поспешных действий очевидны: Der Preis für diesen Eilauftrag liegt allerdings klar auf der Hand:
Последствия этих исследований будут большими. Aber dieses Ding wird groß.
Однако всё имеет свои последствия. Nach dem Höhenflug kommt allerdings der Fall.
Продолжение этих действий будет иметь последствия. Wenn der Iran so weitermacht, wird dies Konsequenzen haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.