Ejemplos del uso de "По" en ruso con traducción "auf"

<>
Это надувной замок с рёбрами по бокам, позволяющим воздуху высвободиться. Es ist wie eine Hüpfburg mit Lamellen auf der Seite, die das Entweichen von Luft ermöglichen.
Он заблудился по дороге сюда. Er verlief sich auf seinem Weg hierher.
Явление распространено по всему миру. Wir sehen es überall auf der Welt.
ВИЧ существует по всему миру. HIV gibt es überall auf der Welt.
Золото по 10 000 долларов? Steigt Gold auf 10.000 Dollar?
Вы по дороге в театр. Sie sind auf dem Weg zum Theater.
Они всегда путешествуют по воде Sie sind immer auf dem Wasser unterwegs
Я сделал это по старинке. Ich habe es auf die altmodische Art getan.
Он хлопнул её по спине. Er klopfte ihr auf den Rücken.
По всему миру пустеют деревни. Überall auf der Welt wandern Menschen vom Land in die Stadt aus.
Я провалился по всем статьям. Ich habe auf jeglicher Ebene versagt.
Девочка любила лазать по деревьям. Das Mädchen kletterte sehr gern auf Bäume.
Это по дороге в школу. Das ist auf dem Weg zur Schule.
И подобное - по всему миру. Auch hier ähnliche Verhältnisse auf der ganzen Welt.
Я ему дал по уху. Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Не суди книгу по обложке Beurteile das Buch nicht auf dem Cover
По дороге, вы что-то потеряли. Auf dem Weg haben Sie etwas verloren.
В связи с запросом по телефону Bezug auf telefonische Anfrage
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Die Zähmung der Politiker auf beiden Seiten des Atlantiks
Он идёт по этой стороне мозга. Es ist auf dieser Seite des Gehirns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.