Ejemplos del uso de "Приведем пример" en ruso

<>
Приведем пример, куда это может привести. Lassen Sie mich ein Beispiel bringen, wo wir glauben, dass es so funktionieren wird.
Сейчас я покажу это на нескольких слайдах, приведу пример того, что это значит. Ich werde Sie durch dies in ein paar Folien leiten, werde ein Beispiel bringen, was dies bedeutet.
И я сейчас вам приведу пример прямо на этой сцене. Ich werde Ihnen hier auf dieser Bühne ein Beispiel geben.
Приведем другой пример. Lasst uns ein anderes Beispiel zeigen.
Приведем наглядный пример из предыдущих промышленных революций: Um ein besonders augenfälliges Beispiel aus einer früheren industriellen Revolutionen heranzuziehen:
Приведем несколько более доказательных фактов. Hier ein paar härtere Fakten.
И позвольте мне привести один пример. Und lassen Sie micht mit einem Beispiel anfangen.
У нас есть здесь маленький пример - небольшой череп, мы зовём его мини-Йорик. Hier habt ihr ein kleines Beispiel eines winzigen Schädels, den wir Mini-Yorick nennen.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle. Biologische Nährstoffe - das Modell U für Ford Motors, ein "Cradle to Cradle "Auto - ein Konzeptfahrzeug.
Мыши - очень хороший пример. Mäuse sind jedoch eine gute Vertretung.
Сетевая журналистика - классический пример массовой любительской деятельности. Blogging ist ein klassisches Beispiel für Massen-Amateurisierung.
Очень простой пример. Sehr einfaches Beispiel.
Вот только один пример: Um Ihnen nur ein Beispiel zu nennen:
Первый пример - это крупнейшее ежегодное мероприятие на уровне местных общин - когда Гуглеры со всего мира бесплатно трудятся на благо местных общин - и оно было инициировано и организовано тремя сотрудниками прежде, чем оно стало официальным - оно просто разрослось и стало очень большим. Das erste Beispiel ist die größte jährliche Gemeinde-Veranstaltung, bei der Googler aus der ganzen Welt ihre Arbeitskraft für Ihre Gemeinden spenden - das wurde von 3 Mitarbeitern ins Leben gerufen und organisiert, bevor es offiziell wurde - weil es einfach zu groß wurde.
Конечно, есть и другие кандидаты на первое место, но "LOLcats"- достаточно яркий общий пример. Es gibt natürlich auch andere Kandidaten, aber LOLcats sollen für unseren Zweck reichen.
С другой стороны, они могут продемонстрировать, что атеисты - это зачастую люди, которые могут показать положительный пример вашим детям. Im Gegenteil, sie werdem zeigen, dass Atheisten oftmals genau diejenigen sind, die als anständige Vorbilder für ihre Kinder dienen können.
Среди материалов Гарвардской Школы Бизнеса, есть такой пример, когда выплата [наличными] минимальна: Wenn man sich an die Harvard Business School wendet, findet man dieses Beispiel hier, wenn man über Mindestraten redet.
Но даже если вам нужен более положительный пример - это машина GM. Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
Это прекрасный пример простой вещи. Es ist ein fantastisches Beispiel, ein einfaches Objekt.
Я хочу привести конкретный пример нового материала, который был открыт 15 лет назад. Und ich möchte Ihnen ein Beispiel eines neuen Materials geben, das vor 15 Jahren entdeckt wurde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.