Ejemplos del uso de "Придется" en ruso
Но придется заплатить за такой прогресс.
Aber für diesen Fortschritt ist auch ein Preis zu bezahlen.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны:
Dieses Wachstum ist jedoch auf die Entwicklungsländer beschränkt:
Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи.
Sie werden darum kämpfen, ihre Familien zu ernähren.
Если им придётся столкнуться лбами, чья возьмёт?"
Wenn sie gegeneinander antreten würden, wer würde gewinnen?"
Однако уйти придётся не только его БААСистскому правительству.
Seine baathistische Führung wird allerdings nicht alleine untergehen.
Неизбежно то, что часто придется идти на компромисс.
Es ist unvermeidlich, dass dies häufig Kompromisse erfordert.
Мы будем спасать жизни, но за это придётся заплатить.
Wir werden Leben retten, aber es wird kosten mit sich tragen.
Основную роль придётся взять на себя возобновляемым источникам энергии.
Die erneuerbaren Energien werden eine herausragende Rolle spielen.
Им придется либо отклонить эту тенденцию, либо уступить ей.
Sie werden diese Entwicklung entweder von sich weisen oder sich ihr fügen.
Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать.
Langfristig könnte also in der Tat lange sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad