Ejemplos del uso de "Проходя" en ruso con traducción "gehen"
Traducciones:
todos362
gehen116
vergehen52
verlaufen26
passieren23
stattfinden22
durchlaufen17
vorbei sein16
durch|laufen15
statt|finden11
durchmachen8
sich verstreichen8
verstreichen8
vorüber gehen7
durchkommen6
durchgehen4
durch|machen2
durchschreiten2
durchziehen1
hindurchgehen1
vorbei gehen1
her sein1
vorüber ziehen1
sich einschmuggeln1
sich passieren1
sich stattfinden1
verfliegen1
sich vorüber gehen1
vorüber sein1
otras traducciones8
Метастаз - это когда опухоль - когда кусочек отрывается, и проходя по кровяным сосудам попадает в другой орган.
Und Metastasen sind, wenn der Tumor - wenn ein Stück - abbricht und durch den Blutstrom reist und zu einem anderen Organ geht.
Я был очень рад, когда узнал, что, проходя как-то мимо комнаты своей дочери, отец услышал, как она поет эту песню.
Das Schöne daran ist, dass er eines Tages am Zimmer seiner Tochter vorbei ging und sie sich tatsächlich genau dieses Lied vorsang.
В Китае смена руководства прошла гладко.
In China ist der Führungswechsel reibungslos über die Bühne gegangen.
Важнейший элемент игры - выносливость, способность пройти все лунки.
Die Tatsache der Ausdauer ist ein wichtiger Teil des Spiels, das Gehen zu diesen allen Löchern.
Прошло пара месяцев, я об этом просто забыл.
Ein paar Monate gingen vorüber und ich hatte gerade alles vergessen.
Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
Wenn man noch weiter heraus geht wird es zu diesem grünen Garten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad