Ejemplos del uso de "Развлечение" en ruso

<>
И, наконец, развлечение в противовес филантропии. Und Spaß versus Menschenliebe.
Моё единственное развлечение - поиграть в го. Meine einzige Zerstreuung ist das Go-Spiel.
Лучшее развлечение, если не считать видеоигры. Es kommt direkt nach Videospielen.
Моё единственное развлечение - игра в го. Meine einzige Zerstreuung ist das Go-Spiel.
Вот такое интересное развлечение на качелях. Das ist ein cleveres Schaukelerlebnis.
Развлечение превратилось в раздражение, когда это продолжалось неделю, Sie fanden es weitaus weniger lustig, als sich dies in der folgenden Woche fortsetzte.
Лично я всегда буду благодарна тому, что я нашла развлечение в моей страстной любви к бейсболу. In meinem eigenen Leben werde ich immer dafür dankbar sein, eine Form von Freizeit in meiner irrationalen Liebe zu Baseball gefunden zu haben.
"Социальные сети - развлечение, я могу разговаривать с дальними родственниками или со своими друзьями по-быстрому", - указывает он. "Die sozialen Netzwerke sind unterhaltsam, ich kann schnell mit Verwandten in der Ferne oder mit Freunden sprechen" gibt er an.
Позволить себе быть скучным, часами идя к завершению, не обращая внимания на развлечение публики, могут только автократы. Vollkommen langweilig zu sein und ungeachtet des Unterhaltungswerts stundenlange Reden zu schwingen ist das Privileg der Autokraten.
В-четвертых, правительство отвлекает внимание народа, поддерживая "здоровые" китайские веб-сайты, а также внешне привлекательные, но совершенно бессодержательные, ориентированные на развлечение публики телепрограммы. Viertens lenkt die Regierung durch die Unterstützung "gesunder" chinesischer Webseiten und durch glitzernde, aber letztlich inhaltsleere Unterhaltungsprogramme im Fernsehen ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.