Ejemplos del uso de "Ребят" en ruso con traducción "leute"
Мы собрали этих ребят, и начали работу над проблемой.
Wir brachten diese Leute zusammen und fingen an zu versuchen dies zu lösen.
К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят.
Zum Glück konnten wir einen Hubschrauber herauf bekommen, um diese Leute zu retten.
Понимаете - и оно держит нас - *смех* - ребят, вы что, не смотрели?
- So hält es uns also - - habt ihr Leute das nicht gesehen?
Взгляните на этих ребят, их сила растет, и кстати, это началось недавно, до текущего экономического кризиса
Sehen Sie sich diese Leute an, ihre Macht wächst, und nebenbei bemerkt, das wurde schon vor einer Weile erstellt, vor der aktuellen Wirtschaftskrise.
От системных мыслителей, которые изобретали мир заново, до священного братства ребят в черных водолазках и модных дорогих очках, работающих над незначительными вещами.
Von Systemdenkern, die die Welt neu erfanden, zu einer Priesterschaft von Leuten in schwarzen Rollkragenpullovern und Designerbrillen, die sich mit kleinen Dingen beschäftigen.
встретил ребят из компании GRL, Лаборатория Исследования Граффити они разработали технологию которая позволяет проецировать свет на любую поверхность а затем рисовать на ней лазерной указкой так, что изображение остается на негативе.
Ich traf diese Leute von GRL, Graffiti Research Lab und sie haben eine Technologie, die es ihnen erlaubt, ein Licht auf jede beliebige Oberfläche zu projizieren und dann mit einem Laserpointer darauf zu zeichnen, der nur die negative Fläche registriert.
Эти ребята действительно по-своему гениальны.
Diese Leute besitzen wirklich ihre ganz eigene Art von Genie.
Эти ребята ограничивали хирургическое вмешательство достаточно поверхностными повреждениями.
Diese Leute beschränkten ihre Chirurgie auf die Behandlung eher oberflächlicher Wunden.
Поднявшись на скалу, ребята были поражены красотой природы.
Als sie oben auf dem Felsen ankamen, waren die jungen Leute von der Schönheit der Natur überwältigt.
Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры.
Das ist eine Webseite, die in Moskau operiert, wo diese Leute infizierte Computer kaufen.
Я продолжал думать об этих ребятах без рук.
Ich kann aber nicht aufhören, an diese jungen Leute ohne Arme zu denken.
Так вот, эти ребята могут быть частью решения проблемы.
Also werden diese Leute Teil der Lösung sein.
Параллельно, ребята в МТИ строили стандартный регистр биологических составляющих
Gleichzeitig haben die Leute am MIT ein Standardverzeichnis von biologischen Teilen erstellt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad