Ejemplos del uso de "Система" en ruso

<>
Или вся система разработана неправильно? Oder stimmt der gesamte Entwurf des Systems nicht?
Помимо этого, существует теневая финансовая система небанковских финансовых организаций, которые, подобно банкам, берут краткосрочные ликвидные ссуды и выдают займы или инвестируют в долгосрочные и неликвидные активы. An der Spitze des ganzen befindet sich ein Schatten-Finanzsystem von Institutionen aus dem Nichtbankenbereich, die, wie Banken, kurzfristig liquide Geldmittel aufnehmen und diese langfristig als Kredite vergeben oder in illiquide Anlagen investieren.
Таким образом, система требует изменений. Das System muss also umstrukturiert werden.
Для начала, остается неясным, будет ли Федеральная резервная система плавно завершать свое неограниченное количественное смягчение (QE) в сентябре или позже, как быстро она сократит свои покупки долгосрочных активов, а также когда и как быстро она начнет повышать процентные ставки с текущего нулевого уровня. Erstens ist nach wie vor unklar, ob die amerikanische Notenbank im September oder später anfangen wird, die zeitlich unbefristete quantitative Lockerung zurückzufahren, wie schnell sie ihre Käufe langfristiger Anlagen verringern wird und wann und wie sie beginnen wird, die Zinssätze von ihrem gegenwärtigen Nullzinsniveau anzuheben.
Теперь же капиталистическая система испортилась. Nun ist dieses kapitalistische System beschädigt.
Но все это - одна система. Aber das ist alles ein System.
Система работала по определенному типу: Und in gewisser Weise funktionierte das System:
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. Und Lernen ist aller Wahrscheinlichkeit nach ein selbst-organisiertes System.
А у неё потрясающая система. Sie bietet ein fantastisches System.
Вы знаете, что система надежна. Wissen Sie, das System ist zuverlässig.
вирус это натуральная система, верно? ein Virus ist ein natürliches System, richtig?
Это одна сигнальная широковещательная система. Es ist ein System zur Signalübertragung.
Существующая сейчас система является однобокой. Unser System ist noch schief.
Очевидно, что наша система сломана. So ich glaube es soll sehr klar zu sein, dass unser System kaputt ist.
Система настолько здоровая, настолько самообновляющаяся, Das System ist so gesund, es ist völlig selbsterneuernd.
Наша отрицательная система чрезвычайно чувствительна. Unser negatives System ist äußerst empfindlich.
Чем розовее брюшко, тем лучше система". Je pinker also der Bauch desto besser das System."
Самая большая часть оперы называется "Система". Das größte Stück in der Oper heißt "System".
В Монреале "система" коррупции работала безотказно. In Montreal funktionierte das "System" der Korruption reibungslos.
у всех бактерий есть похожая система. Alle Bakterien haben solche Systeme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.