Ejemplos del uso de "Следует" en ruso

<>
Traducciones: todos1376 sollen618 folgen251 otras traducciones507
Здесь следует отметить три момента. Hierzu sind sinnvoller Weise drei Dinge anzumerken.
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Второе, о чем следует упомянуть. Die zweite Sache, worüber ich sprechen möchte:
Двигатель не работает как следует. Der Motor funktioniert nicht richtig.
Но следует сделать несколько предупреждений. Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht.
Перемешайте их как следует, пожалуйста. Mischen Sie sie bitte richtig gut durch.
Из этого следует второй урок. Daraus ergibt sich eine zweite Lehre.
Теперь нам следует привлекать других. Heute müssen wir andere hinzurufen.
Вам следует попробовать еще раз". Ihr könntet es noch erneut versuchen."
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Hier ist also Ashdowns drittes Gesetz.
Их аутсорсинга следует извлечь два урока. Aus der Debatte über Outsourcing sind zwei Lektionen zu lernen.
Второй результат следует непосредственно из первого. Ein zweiter Effekt ergibt sich direkt aus dem ersten.
Таким образом, следует знать свое прошлое. Sie müssen Ihre Vergangenheit verstehen.
И то, и другое следует изменить. Beides muss geändert werden.
Том следует за мной по пятам. Tom läuft mir hinterher.
Следует сказать пару слов о ТМС. Also, zu TMS muss man noch ein paar Worte sagen.
военным нельзя и не следует доверять. Man kann und darf dem Militär nicht trauen.
тех, кто занимаются им, следует осуждать. Diejenigen, die ihn ausüben, müssen geächtet werden.
И следует усвоить еще один урок. Und noch eine Lehre ist zu ziehen.
Израилю также следует пересмотреть свою политику. Auch Israel muss seine Politik überdenken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.