Ejemplos del uso de "Совсем" en ruso con traducción "ganz"

<>
Я не совсем был уверен. Ich war mir da nicht ganz sicher.
Хироко сидела там совсем одна. Hiroko saß dort ganz alleine.
Да, но не совсем так. Na ja, nicht ganz.
Я ещё не совсем проснулся. Ich bin noch nicht ganz wach.
Честно говоря, это совсем безопасно. Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher.
Пластики это совсем другая история: Bei Kunststoff ist das eine ganz andere Geschichte:
но был обработан не совсем одновременно. Aber sie hatte in den USA nicht ganz dieselbe Nachfrage, wie in Spanien.
У Гора же совсем другой подход. Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz.
Однако события обернулись совсем по-другому. Die Dinge haben sich dann ganz anders entwickelt.
Он был в доме совсем один. Er war ganz allein in dem Haus.
Мой зять Бобо - совсем другая история. Ich habe einen Schwager namens Bobo - das ist eine ganz andere Geschichte.
Стало ясно, что совсем не проходит. Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht.
Но посткризисное восстановление - совсем другое дело. Eine Erholung nach einer Krise jedoch ist eine ganz andere Sache.
Излишне говорить, что это не совсем правильно. Es ist müßig festzustellen, dass es nicht ganz so war.
Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи. Eine ganz andere Erfahrung, wenn ich Ideen herausgreife.
Я считаю, что это не совсем верно. Tatsächlich denke ich, das stimmt heute nicht mehr ganz.
Напротив, цвета говорят нам нечто совсем другое: Stattdessen erzählt uns Farbe etwa ganz anderes:
Ну, может быть, это не совсем точно. Nun, das stimmt nicht ganz.
Это не совсем то, чего мне хотелось. Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Или возьмем пример из совсем другой области. Ein ganz anderes Beispiel:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.