Ejemplos del uso de "Солнечную Систему" en ruso con traducción "sonnensystem"
Вот как Коперник видел солнечную систему.
Hier ist also Kopernikus' Sichtweise dessen, wie das Sonnensystem als Plan aussieht, das ist ziemlich genau das, was Sie auf Ihrem Stück Papier haben sollten.
Это траектории Вояджера 1, Вояджера 2, Пионера 11 и Пионера 10, первые четыре космических аппарата покинувших солнечную систему.
Das hier sind die Bahnen von Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 und Pioneer 10, die ersten vier Raumfahrzeuge die das Sonnensystem verlassen haben.
В фильме можно увидеть крупную космическую станцию, крылатый космический корабль, лунную базу и космонавтов, путешествующих в другую солнечную систему.
In diesem Film wird eine große Raumstation dargestellt, eine mit Tragflächen ausgestattete Raumfähre, eine Mondbasis und Astronauten auf einer Reise in das äußere Sonnensystem.
Что вы увидите - надо будет переместиться сюда довольно быстро на несколько порядков масштаба чтобы опустится туда, где мы можем видеть солнечную систему.
Was Sie hier sehen werden - SIe müssen hier sehr schnell hinabsteigen zwischen mehreren Größenordnungen um dort anzukommen wo wir das Sonnensystem sehen.
И это было использование зонда Гюйгенс, изготовленного в Европе зонда Гюйгенс, который нес Кассини на протяжении семи лет через всю солнечную систему.
Das war die Entsendung der Huygens-Sonde, der europäischen Sonde, die Cassini sieben Jahre lang durchs Sonnensystem getragen hatte.
Если вы посмотрите на Солнечную Систему какой мы её знаем сегодня, в ней есть несколько планет рядом с Солнцем, это где мы живём.
Wenn Sie das Sonnensystem betrachten, wie wir es heute kennen, es hat ein paar Planeten nahe der Sonne, das ist wo wir leben.
Нептун - это восьмая планета в нашей солнечной системе.
Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе.
Ich finde 18 Beispiele davon in unserem Sonnensystem.
Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Das ist etwa der Zeitpunkt, an dem sich unser Sonnensystem zu bilden begann.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива.
Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.
Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти.
Jetzt war die Gesamtzahl der Planeten in unserem Sonnensystem Neun.
И наше Солнце вот тут, разумеется с нашей солнечной системой.
Und unsere Sonne hier offensichtlich mit unserem eigenen Sonnensystem.
Восемь планет нашей Солнечной системы, а также карликовая планета Церера.
Die acht Planeten unseres Sonnensystems, außerdem der Zwergplanet Ceres.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива.
Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.
Но это не первый кандидат на наличие жизни в Солнечной системе.
Das ist jedoch nicht der Spitzenkandidat für Leben im Sonnensystem.
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы".
So stellen wir das in "Wunder des Sonnensystems" bildlich dar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad