Ejemplos del uso de "Старая" en ruso con traducción "alt"
Здесь заключается старая проблема Чемберлена:
Und damit sind wir wieder bei Chamberlains altem Problem:
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
Das alte Proletariat und die alte Bourgeoisie sind verschwunden.
Старая советская иконография была полностью сломана;
Die alte sowjetische Ikonographie ist vollkommen zerrüttet.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
Die älteste Form der Globalisierung ist umweltbezogen.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Ein altes Sprichwort besagt, dass ein Fisch vom Kopf her zu stinken beginnt.
Зелёное Поле - старая, уединённая, тихая и сонная деревня.
Grünfeld ist ein altes, abgelegenes, stilles und verträumtes Dorf.
Самая старая версия, возможно, это половое разделение труда.
Nun, ich glaube, die vermutlich älteste Version hiervon ist wohl die geschlechtsspezifische Arbeitsteilung.
Самой плохой причиной этому будет самая старая причина:
Der schlimmste Grund hierfür ist gleichzeitig der älteste:
Последние цифры показывают, что старая модель не работает.
Die neusten Zahlen zeigen, dass das alte Modell nicht funktioniert.
Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Hier drüben hat man das alte, traditionelle Unternehmensmodel.
Но и старая гвардия Солидарности также оказалась в стороне.
Aber auch der alten Garde der Solidarnosc wurde eine Abfuhr erteilt.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями.
Diese Elite, nämlich die alte Politbüro-Nomenklatura, wurde durch eine Einheitsmeinung zusammengehalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad