Ejemplos del uso de "Так что" en ruso con traducción "so"

<>
Так что она меня игнорировала. Und so hat sie mich die meiste Zeit komplett ignoriert.
Так что думаю, она того стоит. Ich denke nicht, dass das ein so schlechter Deal ist.
Так что можно прийти, подтянуть животик. So könnten Sie reingehen und Sie Ihre Bauchstraffung bekommen.
Так что мы делаем много вещей. So bauen wir viele Sachen.
Так что на этом, пожалуй, всё. Es hört sich so an, als wäre es das jetzt.
Так что в конце-концов занялась проституцией. Und so endetete sie letztlich in der Prostitution.
Так что сейчас мы в такой ситуации. So das ist der Stand der Dinge.
Ребёнок как раз заснул, так что не шуми. Das Baby ist gerade eingeschlafen, so sei leise.
Так что их год сжался на целую половину. So ist nun ihr gesamtes Jahr halbiert.
Так что же меня так захватывает в киматике? Was mich an der Cymatik so beeindruckt?
Так что же, европейские женщины гораздо ленивее американских? Sind europäische Frauen so viel fauler als amerikanische?
Так что мы решили вместе сделать специальный проект. So, wir haben uns entschlossen, ein besonderes Projekt zusammen zu bauen.
Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы. So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen.
Так что это идеально для чего-то подобного. Also ist ein Roboter genau das Richtige für so etwas.
Так что, похоже, все не так уж и мрачно. Also sieht nicht alles so düster aus.
Так что дом больше не подходит для муравьиного вторжения. So, ist das Haus nicht mehr für die Invasion geeignet.
Так что мы начали обсуждать все это в Беннигтоне. So begann die Unterhaltung in Bennington.
Так что мы все действительно в разных уголках мира. So sind wir vier in vier Ecken der Welt.
Так что видите, насколько сильно отличается типичное место Вселенной So verschieden ist also ein gewöhnlicher Ort von diesem Ort hier.
Так что его удача началась с развития бизнеса недвижимости. So begann er mit Immobilien sein Vermögen aufzubauen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.