Ejemplos del uso de "Таким образом" en ruso

<>
Таким образом, система требует изменений. Das System muss also umstrukturiert werden.
Таким образом, становится понятным риск. Die Risiken liegen also klar auf der Hand.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. Es findet dort also viel emotionale Kommunikation statt.
Таким образом, возникает следующий вопрос. Daraus ergibt sich folgendes Dilemma.
Таким образом, убийство китов неэтично. Aus diesem Grund ist der Walfang unethisch.
Таким образом, приходится принять решение. Also muss man hier eine Entscheidung treffen.
Таким образом, кризис продолжает усугубляться. Die Krise verschärft sich also weiter.
Таким образом, всё идёт хорошо. Alles in allem läuft es sehr gut.
Все устройства питались таким образом. Alle Haushaltsgeräte wurden dort eingesteckt.
Этот проект таким образом прекращён. Dieses Projekt ist hiermit abgeschlossen.
Таким образом, перемены происходят медленно. Veränderungen ereignen sich daher langsam.
Таким образом, правильная постановка вопроса: Die richtige Frage muss also lauten:
Таким образом, что можно сделать? Was kann also getan werden?
и, таким образом, они накапливаются. Und dabei werden sie angereichert.
Таким образом, дефолт становится неизбежным. Der Zahlungsausfall ist also nicht länger eine Frage des "ob" sondern des "wann".
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: Die Anleger fragen sich also:
Таким образом, архитектура не нема. Das bedeutet, dass die Architektur nicht stumm ist.
Таким образом, живущие рождают духов. Die Lebenden gebären die Geister.
Таким образом, это хорошие новости. Das sind wirklich gute Neuigkeiten.
Таким образом возникает интересный парадокс. Das ist ein interessanter Widerspruch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.