Exemples d'utilisation de "Такой" en russe

<>
Какой отец, такой и сын. Wie der Vater, so der Sohn.
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
У Египта нет такой демократической модели. Ägypten hat kein derartiges demokratisches Vorbild.
И ещё чем сайт прославился - вследствие такой свободы он способствовал созданию многих Интернет-феноменов - вирусных видео и всяких штучек - известных как "мемы". Und wofür die Seite bekannt ist, weil es die passende Umgebund hat, ist das Herrvorbringen von vielen Internet Phänomenen, viralen Videos und dergleichen, bekannt als "memes".
Я не такой, как вы! Ich bin nicht so wie ihr!
Но такой исход остается сомнительным. Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft.
Однако создание такой системы потребует времени. Doch die Schaffung eines derartigen Systems würde seine Zeit brauchen.
Я чувствую себя такой одинокой. Ich fühle mich so einsam.
Как можно реализовать такой сценарий? Wie kann ein solches Szenario realisiert werden?
Мы видим две составляющие такой стратегии. Wir sehen zwei Komponenten einer derartigen Strategie.
Безликая масса была именно такой: Die gesichtslose Masse war genau so:
Может ли такой кризис повториться? Könnte sich eine solche Krise wiederholen?
действительно ли это был первый такой продукт? Handelte es sich wirklich um das erste derartige Produkt?
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen.
Такой шанс обязательно нужно использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Такой симбиоз требует здорового отказа от условностей. Eine derartige Symbiose bedarf einer gesunden Nichtbeachtung von Konventionen.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Jeder sollte so ein Ding haben.
Такой службы просто не существует. Ein solches Angebot existiert einfach nicht.
Такой исход будет приветствоваться во всём мире. Ein derartiger Erfolg bekäme Beifall auf der ganzen Welt.
Том не такой, как ты. Tom ist nicht so wie du.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !