Ejemplos del uso de "Танцах" en ruso con traducción "tanz"
с течением времени произношение изменилось с "Аллах, Аллах, Аллах" на "Оле, Оле, Оле" И именно это вы слышите во время боев быков и в танцах фламенко
Die Aussprache änderte sich im Laufe der Jahrhunderte von "Allah, Allah, Allah" zu "Olé, olé, olé", das man immer noch bei Stierkämpfen und Flamenco-Tänzen hört.
Конечно, то же самое можно сказать - для многих примеров у нас нет времени - то же можно сказать о нашей музыке, танцах, искусства, йоге, аюрведа, даже об индийской кухне.
Dasselbe ist natürlich war für-wir haben keine Zeit für allzu viele Beispiele- aber es ist wahr für unsere Musik, unseren Tanz, unsere Kunst, Yoga, Ayurveda, selbst indische Küche.
Танец наших взглядов, столкновение, а затем уничтожение, уничтожение.
Der Tanz unserer Blicke, die Kollision, ziehen einander durch dann Holocaust, Holocaust.
Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха.
Der Tanz unserer Blicke, Herausforderung, Abdankung, Auslöschung, das Parfüm unserer Betroffenheit.
Она поставила танец, который увидел потом премьер-министр Неру.
Und sie kreierte einen Tanz, welchen der Premier Minister Nehru sah.
Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах,
Geschichten zu erzählen, Musik, Tanz, Dichtkunst - in allen Kulturen zu finden.
У танца не было партнера лучше, чем новые технологии.
Der beste Freund des Tanzes ist die Technologie.
и эта женщина получает удовольствие от песен, танцев, действия,
Und sie verbringt eine tolle Zeit mit den Liedern, dem Tanz und der Action.
И таким образом, начался мой роман с классическим танцем.
Und so begann mein Rendezvous mit dem klassischen Tanz.
Таким образом, эта история эволюции танца кажется почему-то знакомой.
So, diese Geschichte der Entwicklung des Tanzes erscheint seltsam vertraut.
Удивительной является уникальность ритмов песен и танцев, присущая каждой культуре,
Aber interessant ist der einzigartige Tonfall des Liedes, der Rhythmus des Tanzes in jeder Kultur.
Индийское искусство, классическая музыка и танцы имеют такой же эффект.
Indiens Kunst, klassische Musik und Tänze haben denselben Effekt.
Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
Das hier sind Seelöwen in Australien, wie sie ihren Tanz aufführen, von David Doubilet.
После танца каждый говорит тебе тост о том, какой ты замечательный.
Und nachdem man den Tanz beendet hat, prostet Dir jeder zu und sagt Dir, wie toll Du bist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad