Ejemplos del uso de "Терроризм" en ruso con traducción "terrorismus"
В-третьих, необходимо предотвращать терроризм.
Drittens muss der Terrorismus in die Schranken gewiesen werden.
Наперекор общепринятому мнению, терроризм - очень дорогостоящее предприятие.
Obwohl viele Leute sich das nicht vorstellen können, ist Terrorismus nämlich ein äußerst kostspieliges Geschäft.
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия".
Der Terrorismus ist eine gewalttätige Version eines "agilen virtuellen Unternehmens."
Напротив, терроризм сейчас является частью современной жизни.
Im Gegenteil, der Terrorismus ist Teil der Struktur des modernen Lebens geworden.
Терроризм, вынашиваемый в Ираке, не останется там навсегда.
Der im Irak verursachte Terrorismus wird dort nicht bleiben.
Но терроризм следует также лишить и его мотивации.
Dem Terrorismus muss allerdings auch seine Motivation entzogen werden.
Легко проследить, как терроризм порождает пытки и издевательства.
Es ist leicht nachzuvollziehen, wie der Terrorismus zur Folter führen kann.
Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом.
Umweltverschmutzung, Terrorismus, Epidemien und der Klimawandel sind globale Phänomene.
Терроризм в стиле "Аль-Каеды" в основе своей деструктивен.
Terrorismus der Marke Al-Kaida ist grundsätzlich destruktiv.
Терроризм должен быть лишен любой легитимности, которую ему могут приписывать.
Man muss dem Terrorismus jede Legitimität nehmen, die manche ihm vielleicht zubilligen.
(Терроризм также помешал иракской нефти создать серьезную конкуренцию Саудовской Аравии).
(Der Terrorismus verhinderte auch, dass sich das irakische Öl zu einer echten Herausforderung für Saudi-Arabien entwickelte.)
Этим месяцем три года назад международный терроризм пришёл в Европу.
Vor drei Jahren im März wurde Europa zum Ziel des internationalen Terrorismus.
Одна из причин в том, что терроризм - как правило, организованная деятельность.
Ein Grund ist, das Terrorismus in der Regel eine organisierte Aktivität ist.
Терроризм должен быть лишен легитимной основы так же, как и рабство.
Der Terrorismus muss ebenso diskreditiert werden, wie einst die Sklaverei.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad