Ejemplos del uso de "Тунисом" en ruso con traducción "tunesien"
Но выборы сами по себе не могут решить основных политических проблем, стоящих перед Египтом и Тунисом.
Aber Wahlen allein können die grundlegenden politischen Probleme, vor denen Ägypten und Tunesien stehen, nicht lösen.
Однако проблемы, вставшие перед Египтом и Тунисом сегодня, являются намного более глубокими, чем в других странах.
Es stimmt schon, die Probleme in Ägypten und Tunesien sind heute sehr viel gravierender als in vielen anderen Ländern.
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта.
Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Vielleicht das bedeutendste hiervon ist das Bildungssystem Tunesiens.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства.
In Tunesien poliert das Regime seinen Ruf der Mäßigung fortwährend auf.
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
Diesbezüglich beginnt Tunesien mit einem positiven Moment:
Сегодня Тунис и Египет переживают тяжелый экономический кризис.
Tunesien und Ägypten befinden sich momentan in einer schweren Wirtschaftskrise.
В прошлом страны Персидского залива поддерживали Египет и Тунис.
In der Vergangenheit wurden Ägypten und Tunesien von den Golfstaaten unterstützt.
В Тунисе много обсуждалось, что делать с этой проблемой.
Aber es gab in Tunesien viele Debatten darüber, wie man diesem Problem Herr werden sollte.
Риад Гуэрфали, ветеран-активист интернет-движения из Туниса, сказал об этом инциденте:
Wie Riadh Guerfali, der ein Veteran als digitaler Aktivist aus Tunesien ist, anmerkte:
В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.
In Tunesien und Ägypten gestanden autoritäre Regimes Abweichlern keinen politischen Raum zu.
На каждый из этих трех сценариев повлияет ситуация в Египте и Тунисе.
All diese Szenarien werden durch die Entwicklungen in Ägypten und Tunesien beeinflusst.
Жажда перемен, которая стала вдохновителем революций в Тунисе и Египте, сегодня раскачивает Бахрейн.
Der brennende Wunsch nach Veränderung, der die Revolutionen in Tunesien und Ägypten inspirierte, erschüttert nun Bahrain.
Фактически, в таких странах, как Египет и Тунис, правительство и парламент были одинаково непопулярны.
In Ländern wie Ägypten und Tunesien waren Regierung und Parlament gleichermaßen unbeliebt.
Эта же неуверенность стоит за потенциально взрывоопасной ситуацией в Алжире, Тунисе и даже Марокко.
Derselbe Mangel an Selbstvertrauen ist die Grundlage für die potenziell explosive Lage in Algerien, Tunesien und sogar Marokko.
В сентябре 2011 г. он посетил Египет, Тунис и Ливию и был встречен как герой.
Er reiste im September 2011 durch Ägypten, Tunesien und Libyen und wurde wie ein Freiheitskämpfer empfangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad