Ejemplos del uso de "Финляндию" en ruso
Traducciones:
todos61
finnland61
Северная Европа, включая Германию и Скандинавию (Данию, Финляндию, Норвегию и Швецию).
Nordeuropa, einschließlich Deutschland und Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden).
И мы топаем в Финляндию и начинаем восхищаться социально-демократическим чудом, культурной однородностью и всем прочим, после чего ломаем голову над тем, как использовать полученный у них опыт.
Und so strömen wir alle nach Finnland, und wundern uns über Finnlands sozial-demokratisches Wunder, und seine kulturelle Homogenität und all den Rest, und dann mühen wir uns, uns vorzustellen, welche Lehren wir daraus ziehen könnten.
В Финляндии - лучшие в мире системы школьного образования.
Finnland ist der beste Ort auf dieser Welt, um Schulsysteme zu sehen.
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
Bei diesen Ländern handelt es sich um Belgien, Finnland, Frankreich, Irland, Spanien und Großbritannien.
видеоигру "Angry Birds" от компании Rovio, разработанную в Финляндии;
das Videospiel "Angry Birds" der Firma Rovio, das in Finnland hergestellt wird;
Финляндия гордилась наименьшим государственным долгом, равным 45,5% ВВП.
Im Jahre 1999 wies Finnland mit 45,5% vom BIP die geringste Staatsverschuldung auf.
По совпадению, председательство в ЕС по ротации досталось сейчас Финляндии.
Zufällig hat Finnland momentan gerade die EU-Ratspräsidentschaft inne.
Поэтому США, Канада и Финляндия занимают здесь места с первого по третье.
In diesem Bereich belegen die USA, Kanada und Finnland die ersten drei Plätze auf der Rangliste.
Нидерланды возглавляют этот список, затем идут Норвегия, Исландия, Финляндия, Швеция и Германия.
Die Niederlande führen die Liste an, gefolgt von Norwegen, Island, Finnland, Schweden und Deutschland.
И можно ли сказать, что Финляндия более конкурентоспособна, чем, скажем, Германия или Италия?
Hat es überhaupt einen Sinn zu sagen, Finnland sei wettbewerbsfähiger als beispielsweise Deutschland oder Italien?
Некоторые из этих стран, например, Македония и Финляндия, входят в "Партнерство ради мира".
Manche dieser Länder, wie Mazedonien und Finnland, gehören der Partnerschaft für den Frieden an.
Нейтральные государства, вроде Финляндии и Австрии, против планов более тесного сотрудничества в области обороны.
Ehemals neutrale Staaten, wie Finnland und Österreich, widersetzen sich Plänen für eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigung.
Расанен и его команда начали с изучения потенциального спроса на электрические автомобили в Финляндии.
Räsänen und sein Team begannen damit, die potenzielle Nachfrage nach Elektroautos in Finnland zu ermitteln.
Принятие следующих трех расположенных неподалеку стран - Швеции, Финляндии и Австрии - создавало меньше экономических проблем.
Die Aufnahme der nächsten drei Länder - Schweden, Finnland und Österreich - stellte geringere wirtschaftliche Probleme dar.
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства.
Von Holland über Finnland bis nach Argentinien und Japan werden Mehrheitsregierungen auf der Grundlage von Minderheiten gebildet.
Страны, которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью - это Дания, Финляндия и Норвегия.
Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen.
С победой Олланда над Саркози у Меркель практически не осталось поддержки в еврозоне, кроме Финляндии.
Nach dem Erfolg Hollandes über Nicolas Sarkozy hat Merkel in der Eurozone mit Ausnahme Finnlands nun praktisch keine Unterstützung mehr.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad