Ejemplos del uso de "аде" en ruso con traducción "hölle"
"Расставание - это все, что нам нужно знать об аде".
"Abschied ist alles, was wir von der Hölle wissen müssen."
Мы обнаружили удивительных молодых людей, которые противостояли беде, хотя воспоминания о террористическом аде будут жить с ними вечно.
Wir fanden überraschende junge Menschen, die Widerstände überwunden haben, obwohl die Erinnerung an diese terroristische Hölle sie für immer verfolgen wird.
Этот человек - чудовище, настоящее порождение ада.
Dieser Mensch ist ein Ungeheuer, eine wahre Ausgeburt der Hölle.
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.
Ад и рай существуют только в сердце человека.
Hölle und Paradies existieren nur im Herzen des Menschen.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Jeder kommt aus dem Himmel zurück, nie aus der Hölle.
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
Warum für einen Drachen riskieren in der Hölle zu brennen?
Бывший рай для бедных стал для них настоящим адом.
Das ehemalige Paradies der Armen ist für sie zur Hölle geworden.
Новое правительство было сформировано, чтобы сделать жизнь граждан адом.
Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen.
Вчера всё было нормально, а сегодня всё превратилось в ад.
Einen Tag war alles normal und am nächsten Tag war es die Hölle.
Поэтому "Ад и Небеса" вытекают из свободы воли и детерминизма.
Also das ganze "Höllen und HImmel" handelt von Willensfreiheit und Determinismus.
Но между тем, это бог создал ад, чтобы там находилось зло.
Paradoxerweise war es Gott, der die Hölle erschuff, als einen Platz um das Böse zu verwahren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad