Ejemplos del uso de "алекса" en ruso

<>
Traducciones: todos22 alex21 otras traducciones1
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей. Ich würde gerne die Urheber vorstellen, Alex und Daniel, die dieses Video gedreht haben.
Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу. Wegen der Krankheit des Leadsängers Alex Turner muss das Konzert nun allerdings verlegt werden.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
Потом Apple выпустила голос Алекса, который оказался лучшим, что я слышал. Dann brachte Apple Alex heraus, die beste Stimme, die ich bislang gehört hatte.
Arctic Monkeys откладывают концерт в Глазго из-за болезни Алекса Тёрнера Arctic Monkeys verschieben Auftritt in Glasgow wegen der Erkrankung Alex Turners
Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса. Ich habe in meinem Weblog darüber geschrieben und der Schauspieler, der Alex verkörperte, hinterließ tatsächlich einen Kommentar.
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят. Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern.
Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин. Wir fahren bergab in einem felsigem Gebiet, und der Vorderreifen von Alex fängt sich in eine dieser Spalten hier.
От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать. Abgesehen vom Stil eines Alex Ross, der sehr glamourös ist, ist eine der Besonderheiten an Superman, dass er einem vorgaukelt, dass ein Mann fliegen kann.
Кто же этот парень Алекс? Und zunächst, wer ist dieser Bursche, Alex?
Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего. Alex hat es auf eine Art am besten ausgedrückt.
Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти, Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte.
В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем. Der Roboter, den ich hier in meiner Hand halte, ist der hier, und er wurde von zwei Studenten gebaut, Alex und Daniel.
Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах: In Sorge um die Gesundheit der Mutter beschloss Alex, sie nicht über die Veränderungen zu informieren:
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие? Wenn andere Menschen Alex hören, wie er meine Worte spricht, erleben sie das als gestörte Kongruenz?
Но до сих пор голос "Алекс" компании Apple остаётся лучшим, что я слышал. Aber bis jetzt ist Alex, die Stimme von Apple, die beste, die ich gehört habe.
"Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать". "Bei Alex Turner wurde eine Kehlkopfentzündung diagnostiziert, weshalb er leider nicht auftreten kann."
Это та самая работа, которая была замечена Алексом Макдоуэллом, одним из легендарных во всем мире художников-постановщиков. Und diese Arbeiten wurden gesehen von Alex McDowell, einer der legendärsten Production Designer der Welt.
Например, благодаря" теоретику заговора" Алексу Джонсу появилась документация о микроволновых технологиях, которые используются полицией на гражданах США. So war es etwa ein "Verschwörungstheoretiker", Alex Jones, der zuerst den Einsatz von Mikrowellentechnologie gegen US-Bürger durch amerikanische Polizisten dokumentierte.
Официальный представитель TransCanada Алекс Пурбас говорит, что компания сохраняет уверенность в том, что она в конечном счете получит одобрение на нефтепровод, хотя и с другим маршрутом. Alex Pourbax von TransCanada sagte, dass das Unternehmen weiterhin zuversichtlich sei, das die Pipeline letztendlich genehmigt wird, wenn auch mit einem anderen Verlauf.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.