Ejemplos del uso de "альвеолярный отросток верхней челюсти" en ruso
Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы.
Dies ist ein Bild von Henry, zwei Wochen nachdem ihm eine bösartige Geschwulst entfernt wurde, auf der linken Gesichtshälfte, sein Wangenknochen, sein Oberkiefer, seine Augenhöhle.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов.
Er verlor seinen Unterkiefer, seine Lippe, sein Kinn, seinen Oberkiefer und seine Zähne.
Эти центры настолько специфичны, что, например, если вы обратите внимание на часть, обозначенную красным, в верхней части ствола головного мозга, если произойдет её повреждение вследствие инсульта, например, всё закончится комой или вегетативным состоянием, т.е. состоянием, в котором ваш разум исчезает, ваше сознание исчезает.
Das ist so spezifisch, dass, wenn Sie sich den rot eingefärbten Bereich ansehen im oberen Teil des Hirnstammes, wenn das zum Beispiel durch einen Schlaganfall beschädigt wird, fallen sie in ein Koma oder vegetativen Zustand, welcher natürlich ein Zustand ist, in dem ihr Geist verschwindet, ihr Bewusstsein verschwindet.
Так как для нас нет ничего важнее, чем выживание, первая остановка всей этой информации - древний отросток височной доли, называемый миндалевидной железой.
Und weil uns nichts wichtiger ist als unser Überleben, ist die erste Haltestelle für all die Informationen ein Teil unseres Temporallappens, die Amygdala.
По любым предметам я был в верхней четверти студентов.
Ich war im oberen Viertel aller Kurse, die ich besuchte.
Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти".
Dank "Der Weiße Hai" haben wir oft alle Angst vor Haien.
И я увидела, что у каждого рака-богомола на его охотничьем органе, и у сокрушителей, и у копьеметателей, есть чудесная структура в форме седла, прямо на верхней поверхности органа.
Nun, das - was ich auf jedem einezelnen Schenkel eines Fangschreckenkrebses fand, egal ob "Schmetterer" und "Speerer", war eine schöne sattelförmige Struktur genau auf der oberen Fläche des Schenkels.
В основном, это связано с системой черепа и нижней челюсти.
Das kraniomandibuläre System ist da von zentraler Bedeutung.
И очень важно поймать этот свет, потому что это свет, отражаемый с самой верхней поверхности кожи.
Es ist sehr wichtig, dieses Licht zu erfassen, denn es reflektiert die erste Oberfläche der Haut.
Наверняка, это верно и для остальных штатов в верхней части списка.
Das gleiche gilt, glaube ich, für all diese Staaten, die Sie hier oben auf der Liste sehen.
Это как с акулой в фильме "Челюсти" - если бы у Спилберга заработала его механическая акула, получилось бы совсем не так страшно;
Ob es nun der Hai aus "Jaws" ist - wenn Spielberg's mechanischer Hai, Bruce, funktioniert hätte, wäre es nicht halb so beängstigend gewesen;
Я ездил туда, чтобы посмотреть долгосрочный полёт воздушного шара, который поднимает телескопы и измерительные приборы до верхних слоев атмосферы, до верхней части стратосферы, на 40 км вверх.
Ich war dort, um etwas, das man Langzeit-Ballonflug nennt, zu sehen, der im Grunde Teleskope und Instrumente befördert, den ganzen Weg in die obere Atmosphäre, die obere Stratosphäre, 40 km hoch.
и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных.
Er braucht seine kräftigen Krallen und seine scharfen Zähne, um die Knochen von verwesenden toten Tieren zu zernagen.
Вы увеличиваете угол между нижней и верхней частями тела,
Gleichzeitig, wie gesagt, öffnen Sie dieses Gelenk.
Крылья из двух частей дают подъёмную силу в верхней части и движущую силу в нижней части.
Mit einem geteilten Flügel erhalten wir den Auftrieb am oberen Flügel, und den Vortrieb am unteren Flügel.
Около 30% населения страдают от нарушения, болезни или дисфункции челюсти, которые оказывают влияние на все тело.
Bis zu 30 Prozent der Bevölkerung haben eine Störung, Krankheit oder Fehlfunktion des Kiefers die ihren gesamten Körper beeinflusst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad