Exemplos de uso de "андерса" em russo
Traduções:
todos8
anders8
Недавний визит в Анкару нового генерального секретаря Андерса Фог Расмуссена только подчеркнул, как срочно нужно решение кипрского вопроса.
Der jüngste Ankarabesuch des neuen NATO-Generalsekretärs Anders Fogh Rasmussen hat lediglich erneut hervorgehoben, wie dringend eine Regelung der Zypernfrage wirklich ist.
Сегодня НАТО становится, по словам его генерального секретаря Андерса Фог Расмуссена, "центром сети партнерства по безопасности и центром для проведения консультаций по вопросам глобальной безопасности".
Heute entwickelt sich die NATO, wie es ihr Generalsekretär Anders Fogh Rasmussen sagt, zum "Kern eines Netzwerks von Sicherheitspartnerschaften und zu einem Beratungszentrum für globale Sicherheitsfragen."
Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.
Hier hasst man es immer noch, Anders Breivik beim Namen zu nennen - jenen rassistischen Rechtsextremisten, der letztes Jahr 77 Männer, Frauen und Kinder erschoss.
Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
Anders Behring Breivik erscheint zum ersten Mal vor einem öffentlichen Gericht
Премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен излагает свое мнение относительно того, каким будет окончательный вариант соглашения.
An dieser Stelle legt der dänische Ministerpräsident Anders Fogh Rasmussen seine Hoffnungen dar, welche Art von Vertrag entstehen wird.
Прежде чем стать новым лицом правого экстремизма в Европе, Андерс Беринг Брейвик был обычным парнем, излагающим свои антииммиграционные взгляды в интернете.
Bevor er zum neuen Gesicht des Rechtsextremismus in Europa wurde, war Anders Behring Breivik nur einer von vielen Jungs, die ihre Anti-Einwanderungsmeinung online sendete.
Если премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен победит в качестве альтернативного кандидата Юнкеру и Блэру, как предполагают многие, то присутствие двух правоцентристских скандинавов может стать проблемой.
Wenn Dänemarks Ministerpräsident Anders Fogh Rasmussen als Kompromisskandidat zwischen Juncker und Blair Erfolg haben sollte, was häufig angedeutet wird, so würde die Ernennung zweier skandinavischer Mitte-rechts-Politiker ein Problem darstellen.
Андерс Беринг Брейвик, человек, который сознался в организации двойного нападения, которое унесло жизни 77 человек в Норвегии этим летом, описал себя как бойца "сопротивления" во время первого публичного появления в суде в Осло.
Anders Behring Breivik, der Mann, der zwei Amokläufe gestanden hat, bei denen in diesem Sommer in Norwegen 77 Menschen getötet wurden, hat sich selbst in seinem ersten Erscheinen vor einem öffentlichen Gericht in Oslo als einen "Widerstands"kämpfer beschrieben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie