Ejemplos del uso de "атмосферой" en ruso con traducción "atmosphäre"

<>
Traducciones: todos212 atmosphäre192 klima19 otras traducciones1
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой. Die Erde verfügt über eine dicke, sauerstoffreiche Atmosphäre.
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы. Doch seit Neuestem treten komplexere Probleme auf, die sich aus der gemeinsamen Nutzung der Atmosphäre durch die Menschheit ergeben.
Однако, существует также предполагаемый обмен в размере 90 гигатон в год между атмосферой и океанами. Außerdem wird der CO2-Austausch zwischen Atmosphäre und den Ozeanen auf etwa 90 GT pro Jahr geschätzt.
Мы, утренние рабочие, все время приходим сюда и наслаждаемся прогулкой пешком, красотой города и атмосферой, Wir arbeiten in der Morgenschicht und freuen uns immer über den Fußmarsch hierher und über die Schönheit der Stadt und ihre Atmosphäre.
Что касается природного капитала, Всемирный Банк пока что ограничился атмосферой (как "приемником" углекислого газа), нефтью и природным газом, и лесом (как источником древесины). Was das Naturkapital angeht, so hat sich die Weltbank bisher auf die Atmosphäre als Aufnahmemedium von Kohlendioxid und auf Öl, Erdgas und den Wald als Quelle von Holz beschränkt.
Климат также зависит от скорости обмена водяным паром между атмосферой и поверхностью Земли, что требует принимать во внимание океанские течения, ветер и географию. Ebenso hängt das Klima vom Wasserdampfaustausch zwischen der Atmosphäre und der Erdoberfläche ab, wobei wiederum Meeresströmungen, Winde und die Geographie zu berücksichtigen sind.
океанами, лесами, атмосферой, водными путями, а также богатым разнообразием жизни, которые создают благоприятные условия для жизни, в том числе для процветания семи миллиардов человек. Ozeanen, Atmosphäre, Wäldern, Wasserstraßen und Artenvielfalt, die gemeinsam die richtigen Bedingungen schaffen, um Leben - darunter das von 7 Milliarden Menschen - zu ermöglichen.
Атмосфера очень полезна для нас; Für uns ist die Atmosphäre toll;
И все из-за атмосферы. Nämlich wegen der Atmosphäre.
Атмосфера не могла быть более спокойной: Die Atmosphäre hätte nicht friedlicher sein können:
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой. Die politische Atmosphäre in Ägypten bleibt explosiv.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. Die Atmosphäre der Gewalt ist auch in anderer Weise spürbar.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу. Wir versuchten, den Kohlenstoff daran zu hindern, in die Atmosphäre zu gelangen.
Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу. Dadurch gelangt weniger CO2 in die Atmosphäre.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. Das Flugzeug ist zum ersten Mal der Atmosphäre ausgesetzt.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная. Musiker sind eingeladen Instrumente mitzubringen und die Atmosphäre soll freudvoll und positiv sein.
Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение. Sogar in Tokio ist die Atmosphäre der Normalität trügerisch.
В такой атмосфере было бы неуютно даже сталинистам. Die Atmosphäre hätte sogar Stalinisten aufschrecken lassen.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал. In einer derartigen Atmosphäre ist das Scheitern der Verhandlungen beinahe schon programmiert.
На Венере большая его часть находится в атмосфере. Auf Venus ist der größte Teil in der Atmosphäre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.