Ejemplos del uso de "банан" en ruso
Traducciones:
todos25
banane25
И они создали эти клетки так что в фазе экспоненциального роста они пахнут как гаультерия в финальной фазе они пахнут как банан
Also haben sie die Zellen so konstruiert dass sie in der expotenziell wachsenden Phase wie Wintergrün riechen und sobald das Wachstum aussetzt wie Bananen.
Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
Wenn ich schnell mal hundert Kalorien oder so benötige, esse ich lieber eine Banane, eine Handvoll Nüsse oder - wenn wir schon dabei sind - einen leckeren Schokoriegel.
Я предполагаю, что 74% выберут бананы.
Ich sage wissenschaftlich voraus, dass 74% von Ihnen Bananen wählen werden.
Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
Richtlinien für das Aufblasen von Luftballons, für Bananen und für den Zirkus
"Эй, не забудь купить бананов по дороге домой.
"Hey, du musst daran denken auf dem Heimweg Bananen zu kaufen.
Я хочу отвлечься и поговорить о бананах и шоколаде.
Ich werde kurz ablenken und spreche über Bananen und Pralinen.
На втором этапе, там будут высажены бананы и папайи.
In der zweiten Phase werden es Bananen und Papayas sein.
Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
Ich werde ein paar Bier und einen Banane-Nuss-Muffin haben.
Это стена бананов разной степени зрелости на открытии галереи в Нью-Йорке.
Das ist eine ganze Wand voller Bananen mit unterschiedlichen Reifegraden, am Eröffnungstag dieser Galerie in New York.
Там будет буфет, и во время перерыва вы сможете выбрать между бананами и шоколадом.
Und in der Pause gäbe es eine Zwischenmahlzeit und Sie könnten zwischen Bananen und Pralinen wählen.
Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад.
Dieselben Leute, die heute sagen, sie würden Bananen essen, essen eine Woche später die Pralinen.
Говорим ли мы о мгновенном удовлетворении или о бананах и шоколаде, сбережения всегда воспринимаются болезненно.
Ob man über unmittelbare Belohnung nachdenkt und die Sache mit den Pralinen und den Bananen, dann ist es einfach schmerzhaft, jetzt zu sparen.
Говоря о проблеме бананах и шоколада, мы считаем, что будем есть бананы на следующей неделе.
Denkt man über das Problem der Bananen und Pralinen nach, dann denken wir, dass wir nächste Woche Bananen essen werden.
Отношение Европы к импорту каррибских бананов и "гормонализованной" говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке.
Die Haltung Europas zum Import karribischer Bananen und hormon-behandelten Rindfleisches erregen grossen Missmut in Nordamerika.
Говоря о проблеме бананах и шоколада, мы считаем, что будем есть бананы на следующей неделе.
Denkt man über das Problem der Bananen und Pralinen nach, dann denken wir, dass wir nächste Woche Bananen essen werden.
Кто из вас считает, что предпочтет бананы во время гипотетической конференции TED на следующей неделе?
Wie viele von Ihnen würden wohl die Bananen wollen während dieses imaginären TED-Events nächste Woche?
Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы.
Nicht jedes Entwicklungsland kann durch Produktion und Verkauf von Computerchips, Plastikspielzeug oder Bananen reich werden.
Сначала, мы ассоциируем звук кликера с пищевой наградой, это обычно смесь размятых бананов и арахиса в шприце.
Als erstes bringen wir das Klickgeräusch mit einer Belohnung in Verbindung, es handelt sich hierbei um zerdrückte Bananen und Nüsse in einer Spritze.
Для лучшего понимания попытайтесь представить 143 000 Эйфелевых башен, расположенных одна на другой, или груду из 10 триллионов бананов.
Man stelle sich 143.000 Eiffeltürme übereinander gestapelt vor oder eine Anhäufung von 10 Billionen Bananen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad